Skip to main content
Aller à la page d’accueil de la Commission européenne (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)
français français
CORDIS - Résultats de la recherche de l’UE
CORDIS
CORDIS Web 30th anniversary CORDIS Web 30th anniversary
Contenu archivé le 2024-06-18
Sprawlescapes. A comparative study of landscape discourses of urban sprawl in Sweden and Germany

Article Category

Article available in the following languages:

Un nouveau point de vue sur l'expansion urbaine

L'expansion urbaine est un problème croissant en Europe tant pour les villes que pour les campagnes. Un projet européen a introduit une nouvelle approche en vue de comprendre les différences nationales et régionales.

Les recherches se sont concentrées exclusivement sur la mesure et l'ampleur de cette expansion. L'approche peut être un problème, car elle assume à tort que l'expansion est un concept universel qui se manifeste de la même manière en Europe et dans le monde. Cela a donné lieu à la normalisation de l'étude de la diversité des paysages européens. Ces lacunes comportent des conséquences pratiques pour l'aménagement, ce qui empêche souvent certaines solutions durables. Le projet SPRAWLESCAPES(s’ouvre dans une nouvelle fenêtre) (A comparative study of landscape discourses of urban sprawl in Sweden and Germany), financé par l'UE, a exploré les discours en matière de paysage suite à l'expansion urbaine en Allemagne et en Suède, en vue d'une explication plus nuancée et plus culturelle. Les partenaires du projet ont mené une étude comparative de ces discours dans deux pays. Ils ont recensé l'introduction du concept allemand de «Zwischenstadt» (ville intermédiaire) dans le discours de l'aménagement du territoire suédois. Le néologisme autorise une appréciation objective des faubourgs où vit la population. L'équipe du projet SPRAWLESCAPES a passé en revue les approches comparatives et procédé à une analyse quantitative. Selon elle, ces méthodes qui tentent de cartographier l'expansion urbaine à l'échelle européenne sont problématiques, car elles ne tiennent pas compte de l'aspect historique, varié et culturel du développement urbain en Europe. Elles reposent par ailleurs sur une idée moderne du progrès, faisant dès lors fi des différences qualitatives. Les chercheurs ont mis au point une méthode favorable à la discussion stratégique relative à la mobilité des idées propres au discours transnational de l'aménagement de l'expansion urbaine. Selon eux, il est essentiel de prendre conscience des séquences de diffusion des concepts, les différentes circonstances à l'origine d'un concept, la destination actuelle ou finale et les changements subis pour y parvenir. Le projet a proposé deux moyens de récupérer le contenu stratégique des concepts de planification en mouvement. Le premier consiste à traduire le contexte du concept. Deuxièmement, si le concept voyage d'une langue à l'autre, les décisions relatives à la traduction littérale permettront de rétablir son sens stratégique. Les résultats du projet SPRAWLESCAPES permettront aux urbanistes et chercheurs à l'échelle nationale et européenne de tenir compte de l'importation et de l'usage de concepts venus d'ailleurs. Ils pourront ainsi mieux faire face à un phénomène d'expansion urbaine très complexe et culturel.

Mots‑clés

Expansion urbaine, SPRAWLESCAPES, discours sur le paysage, mobilité, études comparatives