Skip to main content
Weiter zur Homepage der Europäischen Kommission (öffnet in neuem Fenster)
Deutsch Deutsch
CORDIS - Forschungsergebnisse der EU
CORDIS

Closely Related Languages: Processing, Attrition and Exposure

Projektbeschreibung

Sprachverarbeitung bei eng verwandten Sprachen

Das skandinavische Festland stellt ein faszinierendes linguistisches Szenario dar, in dem Menschen in ihrer Muttersprache mit Menschen aus anderen skandinavischen Ländern sprechen. Dabei stellt sich die Frage, ob Nicht-Muttersprachler einer eng verwandten Sprache ihre Muttersprache oder eine abweichende Grammatik verwenden, ob sie Attrition zeigen und ob dabei das Ausmaß des Kontakts mit der eng verwandten Sprache wichtig ist. Unterstützt über die Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen werden im Projekt CloReLa Verarbeitungs- und Urteilsdaten untersucht. Dabei werden norwegische Muttersprachler mit schwedischen und dänischen Staatsangehörigen in Norwegen verglichen. Das Team kombiniert bei persönlichen und webbasierten Studien Eye-Tracking beim Lesen mit Aufgaben zur Beurteilung der Akzeptanz. So sollen Wissenslücken geschlossen und es soll erklärt werden, ob Nicht-Muttersprachler für eng verwandte Sprachen spezielle grammatische Regeln kreieren.

Ziel

Mainland Scandinavian (MSc) marks a fascinating linguistic scenario: relying on mutual intelligibility, speakers use their native language (L1) when conversing with foreign MSc-interlocutors and keep doing so even if immersed in the target speech community for years. This raises the question if non-native speakers of a closely related target language (Ln) use different grammars or resort to the L1 grammar when processing the Ln, whether parsing it causes attrition, and if any of this is modulated by exposure. CloReLa (Closely Related Languages: Processing, Attrition and Exposure) addresses these issues by comparing processing and judgment data of native speakers of Norwegian and non-native speakers with L1 Swedish or Danish. To this end, we employ an innovative combination of on- and off-line methods: Eye-Tracking while Reading (ETR) and Acceptability Judgment Tasks (AJT), conducting in-person studies at UiT and collecting data from speakers in Sweden and Denmark via web-based surveys. Considering closely related languages serves to close important knowledge gaps: these exhibit a broader range of contrasts than dialects, no common standard to fall back on and a slowly deteriorating mutual intelligibility. Whether non-native speakers postulate dedicated rules and are more prone to attrition or not has extensive implications for models of the cognitive organisation of linguistic systems and factors affecting their formation. CloReLa emphasizes the potential of closely related varieties and sparks methodological advances by promoting a novel mix of methods to study (un)grammaticality in parsing. The action allows the PI to build on psycholinguistic and theoretical expertise and trains him in ETR and transferable skills, an ideal mix of training-through-research and formal training. In AcqVA Aurora, which excels in research on multilingualism, he will contribute to ongoing projects and take the lead on CloReLa to become a top-class linguist doing cutting-edge research.

Wissenschaftliches Gebiet (EuroSciVoc)

CORDIS klassifiziert Projekte mit EuroSciVoc, einer mehrsprachigen Taxonomie der Wissenschaftsbereiche, durch einen halbautomatischen Prozess, der auf Verfahren der Verarbeitung natürlicher Sprache beruht. Siehe: Das European Science Vocabulary.

Sie müssen sich anmelden oder registrieren, um diese Funktion zu nutzen

Schlüsselbegriffe

Schlüsselbegriffe des Projekts, wie vom Projektkoordinator angegeben. Nicht zu verwechseln mit der EuroSciVoc-Taxonomie (Wissenschaftliches Gebiet).

Programm/Programme

Mehrjährige Finanzierungsprogramme, in denen die Prioritäten der EU für Forschung und Innovation festgelegt sind.

Thema/Themen

Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen sind nach Themen gegliedert. Ein Thema definiert einen bestimmten Bereich oder ein Gebiet, zu dem Vorschläge eingereicht werden können. Die Beschreibung eines Themas umfasst seinen spezifischen Umfang und die erwarteten Auswirkungen des finanzierten Projekts.

Finanzierungsplan

Finanzierungsregelung (oder „Art der Maßnahme“) innerhalb eines Programms mit gemeinsamen Merkmalen. Sieht folgendes vor: den Umfang der finanzierten Maßnahmen, den Erstattungssatz, spezifische Bewertungskriterien für die Finanzierung und die Verwendung vereinfachter Kostenformen wie Pauschalbeträge.

HORIZON-TMA-MSCA-PF-EF - HORIZON TMA MSCA Postdoctoral Fellowships - European Fellowships

Alle im Rahmen dieses Finanzierungsinstruments finanzierten Projekte anzeigen

Aufforderung zur Vorschlagseinreichung

Verfahren zur Aufforderung zur Einreichung von Projektvorschlägen mit dem Ziel, eine EU-Finanzierung zu erhalten.

(öffnet in neuem Fenster) HORIZON-MSCA-2023-PF-01

Alle im Rahmen dieser Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen finanzierten Projekte anzeigen

Koordinator

UNIVERSITETET I TROMSOE - NORGES ARKTISKE UNIVERSITET
Netto-EU-Beitrag

Finanzieller Nettobeitrag der EU. Der Geldbetrag, den der Beteiligte erhält, abzüglich des EU-Beitrags an mit ihm verbundene Dritte. Berücksichtigt die Aufteilung des EU-Finanzbeitrags zwischen den direkten Begünstigten des Projekts und anderen Arten von Beteiligten, wie z. B. Dritten.

€ 210 911,04
Adresse
HANSINE HANSENS VEG 14
9019 Tromso
Norwegen

Auf der Karte ansehen

Aktivitätstyp
Higher or Secondary Education Establishments
Links
Gesamtkosten

Die Gesamtkosten, die dieser Organisation durch die Beteiligung am Projekt entstanden sind, einschließlich der direkten und indirekten Kosten. Dieser Betrag ist Teil des Gesamtbudgets des Projekts.

Keine Daten
Mein Booklet 0 0