Skip to main content
European Commission logo
Deutsch Deutsch
CORDIS - Forschungsergebnisse der EU
CORDIS
CORDIS Web 30th anniversary CORDIS Web 30th anniversary

Developing humour literacy: analysing production, content and reception of humour to bring positive change in the public sphere

Projektbeschreibung

Spannung in Kitzeln verwandeln

In den polarisierten Gesellschaften von heute eskalieren Konflikte und Kontroversen häufig aufgrund von Missverständnissen und mangelndem Verständnis. Meist reichen traditionelle Dialogmethoden nicht aus, sodass viele Probleme ungelöst bleiben oder verschärft werden. Mit Humor können die Gräben im schlimmsten Fall vertieft werden und das Potenzial für positive Wirkung bleibt ungenutzt. Unterstützt über die Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen wird im Projekt HUMLIT die Macht der Humorkompetenz erforscht und genutzt, um politische Konflikte in ein neues Licht zu rücken. Über eine Analyse von Humor entlang Produktion, Inhalt und Rezeption sollen der Dialog gestärkt und Konflikte entschärft werden. Im Laufe von 48 Monaten wird das HUMLIT-Team mit 25 Partnerinstitutionen aus der EU und darüber hinaus eine Brücke zwischen akademischem und praktischem Wissen schlagen, um die Humorkompetenz in der Gesellschaft auszubauen.

Ziel

The goal of the project is to find out how humour literacy can be used to reframe the conflicts and controversial issues in the public sphere and bring benefit to European society by promoting dialogue rather than conflict. Humour literacy is understood to be an ability to decipher the signs, references and messages that humorous discourse evokes, and an awareness of the benefits and risks of presenting these messages in humorous form to different audiences, public and private, such as a risk of humour failure, humour scandal, or discriminatory humour. Humour literacy has not been systematically and cross-culturally studied before. We plan to fill this gap by employing a comprehensive analysis of humour on all levels of the communication process: production, content and reception, which corresponds to the three R&I work packages of the project. We want to reach our goal by conducting interviews with humour producers (artists, standup comedians, cartoonists), collecting and analysing humorous content, as well distributing questionnaires and conducting focus group discussions with humour recipients (e.g. visitors of humour or cartoon museums). The staff exchange between 23 partner institutions (15 academic and 8 non-academic ones) from 11 EU and 3 non-EU countries over the period of 48 months. It will be organized in such a way as to create synergy by combining the professional and culture-specific expertise of the academic project participants, who represent diverse fields of study including linguistics, folkloristics, sociology, critical literacy, second language teaching, political communication and computational analysis, with that of practitioners. This will ensure the knowledge exchange between academic and non-academic partners as well between EU and non-EU partners. The project results will be disseminated among academic and non-academic institutions with the specific focus on educational activities which aim at promoting humour literacy.

Wissenschaftliches Gebiet (EuroSciVoc)

CORDIS klassifiziert Projekte mit EuroSciVoc, einer mehrsprachigen Taxonomie der Wissenschaftsbereiche, durch einen halbautomatischen Prozess, der auf Verfahren der Verarbeitung natürlicher Sprache beruht.

Sie müssen sich anmelden oder registrieren, um diese Funktion zu nutzen

Koordinator

UNIWERSYTET JAGIELLONSKI
Netto-EU-Beitrag
€ 96 600,00
Adresse
UL GOLEBIA 24
31-007 Krakow
Polen

Auf der Karte ansehen

Region
Makroregion południowy Małopolskie Miasto Kraków
Aktivitätstyp
Higher or Secondary Education Establishments
Links
Gesamtkosten
Keine Daten

Beteiligte (17)

Partner (5)