Skip to main content
European Commission logo
polski polski
CORDIS - Wyniki badań wspieranych przez UE
CORDIS
CORDIS Web 30th anniversary CORDIS Web 30th anniversary

Developing humour literacy: analysing production, content and reception of humour to bring positive change in the public sphere

Opis projektu

Zastępowanie konfliktów śmiechem

W dzisiejszym spolaryzowanym społeczeństwie konflikty i kontrowersje często eskalują z powodu złej komunikacji i braku zrozumienia. Tradycyjne metody dialogu często zawodzą, przez co wiele kwestii pozostaje nierozwiązanych lub zaognionych. Humor, gdy jest źle używany, może pogłębiać podziały. Natomiast potencjał jego pozytywnego wpływu pozostaje niewykorzystany. Wspierany ze środków programu działania „Maria Skłodowska-Curie” projekt HUMLIT zbada i wykorzysta potencjał umiejętności posługiwania się humorem do przeformułowywania konfliktów w życiu społecznym. W umacnianiu dialogu i łagodzeniu konfliktów pomoże dokonana przez projekt analiza twórczości, treści i odbioru pod kątem humoru. Trwający 48 miesięcy projekt HUMLIT obejmie 25 instytucji partnerskich z UE i spoza niej oraz połączy wiedzę akademicką i praktyczną w celu promowania praktycznych zdolności posługiwania się humorem w społeczeństwie.

Cel

The goal of the project is to find out how humour literacy can be used to reframe the conflicts and controversial issues in the public sphere and bring benefit to European society by promoting dialogue rather than conflict. Humour literacy is understood to be an ability to decipher the signs, references and messages that humorous discourse evokes, and an awareness of the benefits and risks of presenting these messages in humorous form to different audiences, public and private, such as a risk of humour failure, humour scandal, or discriminatory humour. Humour literacy has not been systematically and cross-culturally studied before. We plan to fill this gap by employing a comprehensive analysis of humour on all levels of the communication process: production, content and reception, which corresponds to the three R&I work packages of the project. We want to reach our goal by conducting interviews with humour producers (artists, standup comedians, cartoonists), collecting and analysing humorous content, as well distributing questionnaires and conducting focus group discussions with humour recipients (e.g. visitors of humour or cartoon museums). The staff exchange between 23 partner institutions (15 academic and 8 non-academic ones) from 11 EU and 3 non-EU countries over the period of 48 months. It will be organized in such a way as to create synergy by combining the professional and culture-specific expertise of the academic project participants, who represent diverse fields of study including linguistics, folkloristics, sociology, critical literacy, second language teaching, political communication and computational analysis, with that of practitioners. This will ensure the knowledge exchange between academic and non-academic partners as well between EU and non-EU partners. The project results will be disseminated among academic and non-academic institutions with the specific focus on educational activities which aim at promoting humour literacy.

Dziedzina nauki (EuroSciVoc)

Klasyfikacja projektów w serwisie CORDIS opiera się na wielojęzycznej taksonomii EuroSciVoc, obejmującej wszystkie dziedziny nauki, w oparciu o półautomatyczny proces bazujący na technikach przetwarzania języka naturalnego.

Aby użyć tej funkcji, musisz się zalogować lub zarejestrować

Koordynator

UNIWERSYTET JAGIELLONSKI
Wkład UE netto
€ 96 600,00
Adres
UL GOLEBIA 24
31-007 Krakow
Polska

Zobacz na mapie

Region
Makroregion południowy Małopolskie Miasto Kraków
Rodzaj działalności
Higher or Secondary Education Establishments
Linki
Koszt całkowity
Brak danych

Uczestnicy (17)

Partnerzy (5)