Skip to main content
Weiter zur Homepage der Europäischen Kommission (öffnet in neuem Fenster)
Deutsch Deutsch
CORDIS - Forschungsergebnisse der EU
CORDIS

Value in Contact: measuring how language contact and priming regulate language change

Projektbeschreibung

Wie unser mehrsprachiges Gehirn den Wandel der Sprache vorantreibt

Sprachen verändern sich im Laufe der Zeit. Wie aber kommt es dazu? Die Antwort darauf ist nicht eindeutig. Die Sprachwissenschaft hat lange darüber diskutiert, ob interne grammatikalische Dynamiken oder externe Einflüsse, wie beispielsweise Sprachkontakt, der Hauptauslöser sind. Das im Rahmen der Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen geförderte Projekt ValCon untersucht, ob die Hauptursache für Veränderungen durch Kontakt das Priming ist, also die Tendenz des Gehirns, kürzlich verwendete Strukturen zu wiederholen. Könnte dieser mentale Prozess erklären, wie sich Veränderungen über Sprachen hinweg verbreiten? Mit Schwerpunkt auf den mehrsprachigen Regionen Italiens, in denen lokale Dialekte täglich mit dem italienischen Standarditalienisch interagieren, verbindet ValCon Psycholinguistik und historische Linguistik, um diese Idee zu überprüfen. Das Ziel besteht darin, zu verstehen, ob unser Gehirn, das mehrere Sprachen gleichzeitig verarbeitet, möglicherweise eine Schlüsselrolle dabei spielt, wie sich Sprachen im Laufe der Zeit verändern.

Ziel

All languages change at variable rates through time. Several language internal and external factors have been considered as underlying mechanisms for such change. Language internal factors have been successful in modelling chains of changes within the system, but their relevance as initial triggers remain controversial. In this respect, language external factors are frequently invoked, among which language contact holds a prominent role. Languages are not in contact per se, however, people are: languages are in contact because people acquiring them as grammatical systems store them both in their brain and use them both alternatively. The question is what drives potential interferences between the systems (crosslinguistic influence) and if it can trigger diachronic change. This project proposes a new, replicable methodology for testing hypotheses on the mechanisms underlying diachronic change and verifies it by testing the hypothesis that such mechanism corresponds to priming, intended as the facilitative effects of an encounter with a stimulus on subsequent processing of the same or a related stimulus. Priming has been shown to be active both within and, crucially for our objectives, across languages (multilingual & L2 populations): in multilingual settings, the frequent activation of a linguistic structure of Grammar A could lead to produce said structure in the system of Grammar B, sparking the process of language change. I test this hypothesis by exploiting the fact that different phenomena show consistently different rates of change and checking if there is a significant correlation between such rate of change and the strength of priming affecting a given phenomenon. The Italian area, where a wide range of well-studied varieties coexist with Italian as a majority language in a comparable sociolinguistic environment, offers the perfect testing ground for this methodology, paving the way for the psycholinguistic study of crosslinguistic microvariation.

Wissenschaftliches Gebiet (EuroSciVoc)

CORDIS klassifiziert Projekte mit EuroSciVoc, einer mehrsprachigen Taxonomie der Wissenschaftsbereiche, durch einen halbautomatischen Prozess, der auf Verfahren der Verarbeitung natürlicher Sprache beruht. Siehe: Das European Science Vocabulary.

Dieses Projekt wurde noch nicht bei EuroSciVoc klassifiziert.
Schlagen Sie die Wissenschaftsbereiche vor, die Ihrer Einschätzung nach besonders relevant sind, und helfen Sie uns, unseren Klassifizierungsdienst zu verbessern.

Sie müssen sich anmelden oder registrieren, um diese Funktion zu nutzen

Schlüsselbegriffe

Schlüsselbegriffe des Projekts, wie vom Projektkoordinator angegeben. Nicht zu verwechseln mit der EuroSciVoc-Taxonomie (Wissenschaftliches Gebiet).

Programm/Programme

Mehrjährige Finanzierungsprogramme, in denen die Prioritäten der EU für Forschung und Innovation festgelegt sind.

Thema/Themen

Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen sind nach Themen gegliedert. Ein Thema definiert einen bestimmten Bereich oder ein Gebiet, zu dem Vorschläge eingereicht werden können. Die Beschreibung eines Themas umfasst seinen spezifischen Umfang und die erwarteten Auswirkungen des finanzierten Projekts.

Finanzierungsplan

Finanzierungsregelung (oder „Art der Maßnahme“) innerhalb eines Programms mit gemeinsamen Merkmalen. Sieht folgendes vor: den Umfang der finanzierten Maßnahmen, den Erstattungssatz, spezifische Bewertungskriterien für die Finanzierung und die Verwendung vereinfachter Kostenformen wie Pauschalbeträge.

HORIZON-TMA-MSCA-PF-EF - HORIZON TMA MSCA Postdoctoral Fellowships - European Fellowships

Alle im Rahmen dieses Finanzierungsinstruments finanzierten Projekte anzeigen

Aufforderung zur Vorschlagseinreichung

Verfahren zur Aufforderung zur Einreichung von Projektvorschlägen mit dem Ziel, eine EU-Finanzierung zu erhalten.

(öffnet in neuem Fenster) HORIZON-MSCA-2024-PF-01

Alle im Rahmen dieser Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen finanzierten Projekte anzeigen

Koordinator

UNIVERSITA DEGLI STUDI DI PADOVA
Netto-EU-Beitrag

Finanzieller Nettobeitrag der EU. Der Geldbetrag, den der Beteiligte erhält, abzüglich des EU-Beitrags an mit ihm verbundene Dritte. Berücksichtigt die Aufteilung des EU-Finanzbeitrags zwischen den direkten Begünstigten des Projekts und anderen Arten von Beteiligten, wie z. B. Dritten.

€ 209 483,28
Adresse
VIA 8 FEBBRAIO 2
35122 PADOVA
Italien

Auf der Karte ansehen

Region
Nord-Est Veneto Padova
Aktivitätstyp
Higher or Secondary Education Establishments
Links
Gesamtkosten

Die Gesamtkosten, die dieser Organisation durch die Beteiligung am Projekt entstanden sind, einschließlich der direkten und indirekten Kosten. Dieser Betrag ist Teil des Gesamtbudgets des Projekts.

Keine Daten
Mein Booklet 0 0