Descrizione del progetto
Come il nostro cervello multilingue guida il cambiamento linguistico
Le lingue cambiano nel tempo. Tuttavia, come avviene questo? La risposta non è chiara. I linguisti hanno a lungo dibattuto se le dinamiche grammaticali interne o le influenze esterne, come il contatto linguistico, siano il principale fattore scatenante. Sostenuto dal programma di azioni Marie Skłodowska-Curie, il progetto ValCon studia se la principale fonte di cambiamento attraverso il contatto sia il priming, ovvero la tendenza del cervello a ripetere strutture usate di recente. Questo processo mentale potrebbe spiegare come il cambiamento si diffonde tra le lingue? Concentrandosi sulle regioni italiane multilingue, dove i dialetti locali interagiscono quotidianamente con l’italiano standard, ValCon fonde psicolinguistica e linguistica storica per verificare questa idea. L’obiettivo è capire se il nostro cervello, che si destreggia tra più lingue, possa essere la chiave del cambiamento delle lingue nel tempo.
Obiettivo
All languages change at variable rates through time. Several language internal and external factors have been considered as underlying mechanisms for such change. Language internal factors have been successful in modelling chains of changes within the system, but their relevance as initial triggers remain controversial. In this respect, language external factors are frequently invoked, among which language contact holds a prominent role. Languages are not in contact per se, however, people are: languages are in contact because people acquiring them as grammatical systems store them both in their brain and use them both alternatively. The question is what drives potential interferences between the systems (crosslinguistic influence) and if it can trigger diachronic change. This project proposes a new, replicable methodology for testing hypotheses on the mechanisms underlying diachronic change and verifies it by testing the hypothesis that such mechanism corresponds to priming, intended as the facilitative effects of an encounter with a stimulus on subsequent processing of the same or a related stimulus. Priming has been shown to be active both within and, crucially for our objectives, across languages (multilingual & L2 populations): in multilingual settings, the frequent activation of a linguistic structure of Grammar A could lead to produce said structure in the system of Grammar B, sparking the process of language change. I test this hypothesis by exploiting the fact that different phenomena show consistently different rates of change and checking if there is a significant correlation between such rate of change and the strength of priming affecting a given phenomenon. The Italian area, where a wide range of well-studied varieties coexist with Italian as a majority language in a comparable sociolinguistic environment, offers the perfect testing ground for this methodology, paving the way for the psycholinguistic study of crosslinguistic microvariation.
Campo scientifico (EuroSciVoc)
CORDIS classifica i progetti con EuroSciVoc, una tassonomia multilingue dei campi scientifici, attraverso un processo semi-automatico basato su tecniche NLP. Cfr.: Il Vocabolario Scientifico Europeo.
CORDIS classifica i progetti con EuroSciVoc, una tassonomia multilingue dei campi scientifici, attraverso un processo semi-automatico basato su tecniche NLP. Cfr.: Il Vocabolario Scientifico Europeo.
Questo progetto non è ancora stato classificato con EuroSciVoc.
Suggerisci i campi scientifici che ritieni più rilevanti e aiutaci a migliorare il nostro servizio di classificazione.
È necessario effettuare l’accesso o registrarsi per utilizzare questa funzione
Parole chiave
Parole chiave del progetto, indicate dal coordinatore del progetto. Da non confondere con la tassonomia EuroSciVoc (campo scientifico).
Parole chiave del progetto, indicate dal coordinatore del progetto. Da non confondere con la tassonomia EuroSciVoc (campo scientifico).
Programma(i)
Programmi di finanziamento pluriennali che definiscono le priorità dell’UE in materia di ricerca e innovazione.
Programmi di finanziamento pluriennali che definiscono le priorità dell’UE in materia di ricerca e innovazione.
-
HORIZON.1.2 - Marie Skłodowska-Curie Actions (MSCA)
PROGRAMMA PRINCIPALE
Vedi tutti i progetti finanziati nell’ambito di questo programma
Argomento(i)
Gli inviti a presentare proposte sono suddivisi per argomenti. Un argomento definisce un’area o un tema specifico per il quale i candidati possono presentare proposte. La descrizione di un argomento comprende il suo ambito specifico e l’impatto previsto del progetto finanziato.
Gli inviti a presentare proposte sono suddivisi per argomenti. Un argomento definisce un’area o un tema specifico per il quale i candidati possono presentare proposte. La descrizione di un argomento comprende il suo ambito specifico e l’impatto previsto del progetto finanziato.
Meccanismo di finanziamento
Meccanismo di finanziamento (o «Tipo di azione») all’interno di un programma con caratteristiche comuni. Specifica: l’ambito di ciò che viene finanziato; il tasso di rimborso; i criteri di valutazione specifici per qualificarsi per il finanziamento; l’uso di forme semplificate di costi come gli importi forfettari.
Meccanismo di finanziamento (o «Tipo di azione») all’interno di un programma con caratteristiche comuni. Specifica: l’ambito di ciò che viene finanziato; il tasso di rimborso; i criteri di valutazione specifici per qualificarsi per il finanziamento; l’uso di forme semplificate di costi come gli importi forfettari.
HORIZON-TMA-MSCA-PF-EF - HORIZON TMA MSCA Postdoctoral Fellowships - European Fellowships
Vedi tutti i progetti finanziati nell’ambito di questo schema di finanziamento
Invito a presentare proposte
Procedura per invitare i candidati a presentare proposte di progetti, con l’obiettivo di ricevere finanziamenti dall’UE.
Procedura per invitare i candidati a presentare proposte di progetti, con l’obiettivo di ricevere finanziamenti dall’UE.
(si apre in una nuova finestra) HORIZON-MSCA-2024-PF-01
Vedi tutti i progetti finanziati nell’ambito del bandoCoordinatore
Contributo finanziario netto dell’UE. La somma di denaro che il partecipante riceve, decurtata dal contributo dell’UE alla terza parte collegata. Tiene conto della distribuzione del contributo finanziario dell’UE tra i beneficiari diretti del progetto e altri tipi di partecipanti, come i partecipanti terzi.
35122 PADOVA
Italia
I costi totali sostenuti dall’organizzazione per partecipare al progetto, compresi i costi diretti e indiretti. Questo importo è un sottoinsieme del bilancio complessivo del progetto.