Skip to main content
Weiter zur Homepage der Europäischen Kommission (öffnet in neuem Fenster)
Deutsch de
CORDIS - Forschungsergebnisse der EU
CORDIS

Activation of bilingualism in anaphora resolution by adult second language learners of Spanish

Projektbeschreibung

Die zweisprachige Aktivierung bei der Anaphorenauflösung von erwachsenen Spanischlernenden

Die Anaphorenauflösung im Spanischen als Zweitsprache (L2) beinhaltet die Identifizierung des Bezugswortes für Pronomen oder Nullsubjekte. Da im Spanischen Nullsubjekte zulässig sind, fällt es englischsprachigen Personen, die daran nicht gewöhnt sind, möglicherweise schwer, solche Sätze zu verstehen, so dass oftmals ein übermäßiger Rückgriff auf explizite Pronomen stattfindet. Mit Unterstützung durch das Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmenprogramm wird im Rahmen des ABLAR-Projekts untersucht, wie zweisprachige Personen spanische Pronomen auflösen, dabei steht die Anaphorenauflösung in der Zweitsprache (L2) bei Erwachsenen mit Italienisch und Englisch als Muttersprache im Fokus. Die Probandinnen und Probanden werden sowohl im einsprachigen als auch im zweisprachigen Modus mittels Eyetracking in der visuellen Welt und Bildauswahlaufgaben getestet. Durch den Einsatz zweisprachiger Stimuli erfasst die Forschung die Wechselwirkung zwischen den beiden Sprachen und stellt damit die traditionelle Auffassung in Frage, dass Zweisprachige die zwei Sprachen getrennt voneinander erworbenen hätten.

Ziel

This project investigates how two languages interact in the bilingual mind by examining anaphora resolution in L2 Spanish among adult native speakers of Italian and English. Participants are tested in both mono-language and dual-language mode. Specifically, the study assesses how bilingual speakers link Spanish pronouns (null/overt) to their referents during online processing (via visual world eye-tracking) and offline comprehension (via untimed picture-selecton task).
The innovation of this research lies in the use of bilingual stimuli (English–Spanish and Italian–Spanish) within the same experiment, allowing for simultaneous co-activation of both languages of participants' linguistic repertoire while they process linguistic stimlu in real time. Results from the dual-language mode are compared with those from a mono-language mode, in which participants are required to suppress one language (Spanish-only). This comparison aims to determine whether language co-activation influences pronoun resolution in bilinguals.
By incorporating bilingual input, this project advances beyond most second language acquisition and processing studies, which typically make use of experimental stimuli in one language only, and compare L2 learners to monolingual controls as a normative baseline. However, this approach does not capture the dynamic nature of bilingual cognition, failing to account for the real-life situation of two languages constantly interacting in a bilingual’s mind, and reinforcing the outdated view of bilinguals as two monolinguals in one person.
Therefore, this study offers a more ecologically valid framework for psycholinguistic research, avoiding the bilingual/monolingual comparative fallacy. The role of word order and pragmatic factors (topic and focus) in modulating L2 anaphora resolution is also investigated. Societal implications concern the promotion of multilingual practices in education and assessment through outreach and public engagement activities.

Wissenschaftliches Gebiet (EuroSciVoc)

CORDIS klassifiziert Projekte mit EuroSciVoc, einer mehrsprachigen Taxonomie der Wissenschaftsbereiche, durch einen halbautomatischen Prozess, der auf Verfahren der Verarbeitung natürlicher Sprache beruht. Siehe: Das European Science Vocabulary.

Sie müssen sich anmelden oder registrieren, um diese Funktion zu nutzen

Schlüsselbegriffe

Schlüsselbegriffe des Projekts, wie vom Projektkoordinator angegeben. Nicht zu verwechseln mit der EuroSciVoc-Taxonomie (Wissenschaftliches Gebiet).

Programm/Programme

Mehrjährige Finanzierungsprogramme, in denen die Prioritäten der EU für Forschung und Innovation festgelegt sind.

Thema/Themen

Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen sind nach Themen gegliedert. Ein Thema definiert einen bestimmten Bereich oder ein Gebiet, zu dem Vorschläge eingereicht werden können. Die Beschreibung eines Themas umfasst seinen spezifischen Umfang und die erwarteten Auswirkungen des finanzierten Projekts.

Finanzierungsplan

Finanzierungsregelung (oder „Art der Maßnahme“) innerhalb eines Programms mit gemeinsamen Merkmalen. Sieht folgendes vor: den Umfang der finanzierten Maßnahmen, den Erstattungssatz, spezifische Bewertungskriterien für die Finanzierung und die Verwendung vereinfachter Kostenformen wie Pauschalbeträge.

HORIZON-TMA-MSCA-PF-EF - HORIZON TMA MSCA Postdoctoral Fellowships - European Fellowships

Alle im Rahmen dieses Finanzierungsinstruments finanzierten Projekte anzeigen

Aufforderung zur Vorschlagseinreichung

Verfahren zur Aufforderung zur Einreichung von Projektvorschlägen mit dem Ziel, eine EU-Finanzierung zu erhalten.

(öffnet in neuem Fenster) HORIZON-MSCA-2025-PF

Alle im Rahmen dieser Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen finanzierten Projekte anzeigen

Koordinator

UNIVERSIDAD DE GRANADA
Netto-EU-Beitrag

Finanzieller Nettobeitrag der EU. Der Geldbetrag, den der Beteiligte erhält, abzüglich des EU-Beitrags an mit ihm verbundene Dritte. Berücksichtigt die Aufteilung des EU-Finanzbeitrags zwischen den direkten Begünstigten des Projekts und anderen Arten von Beteiligten, wie z. B. Dritten.

€ 194 074,56
Adresse
CUESTA DEL HOSPICIO SN
18071 GRANADA
Spanien

Auf der Karte ansehen

Region
Sur Andalucía Granada
Aktivitätstyp
Higher or Secondary Education Establishments
Links
Gesamtkosten

Die Gesamtkosten, die dieser Organisation durch die Beteiligung am Projekt entstanden sind, einschließlich der direkten und indirekten Kosten. Dieser Betrag ist Teil des Gesamtbudgets des Projekts.

Keine Daten
Mein Booklet 0 0