Skip to main content
Weiter zur Homepage der Europäischen Kommission (öffnet in neuem Fenster)
Deutsch Deutsch
CORDIS - Forschungsergebnisse der EU
CORDIS

Breakthrough technology for managing and purchasing translation services guaranteBreakthrough technology for managing and purchasing translation services guaranteeing transparency, savings and quality

Projektbeschreibung

Ein System zur besseren Bewertung von Übersetzungsdienstleistungen

Unternehmen, die große Mengen an Übersetzungen benötigen, verlassen sich auf Übersetzungsdienstleistungen und geben dabei oft die Kontrolle über Qualität und Kosten ab. Im Rahmen des EU-finanzierten Projekts AQRATE wurde eine Webplattform entwickelt, die Großunternehmen und Organisationen, die Übersetzungsdienstleistungen in erheblichem Umfang in Anspruch nehmen, bei der Senkung ihrer Kosten unterstützen soll. Die Plattform gestaltet die Kontrolle über die Anzahl der Wörter und die Qualität der Übersetzungen effizienter. Der Ansatz von AQRATE zielt darauf ab, die Transparenz und Wettbewerbsfähigkeit des Übersetzungsmarktes zu verbessern. Es wird davon ausgegangen, dass die neue Plattform die jährlichen Übersetzungskosten um 30 % senken wird.

Ziel

Aqrate is the SaaS changing the way companies handle and purchase translation services. It is a web platform designed to support companies and organisations who translate high volumes of documentation. Translations might seem like a simple process to handle, but for companies around Europe who require thousands of words translated per week, the reality is much more complex and costly. There are thousands of companies spending over €50,000 per year and many spend over €100,000. The main issue for translation buyers today is that cost estimates are provided by language service providers (LSPs) themselves, and buyers are given little transparency on the process. This creates a clear conflict of interest because companies producing large volumes of text for translation tend to entrust their content to one LSP with no visibility or feedback on word counts and translation quality. Purchasing translation services on the market is therefore like putting fuel in your car without knowing how much fuel is in the tank or how much you are adding. Aqrate provides companies with a meter to overcome this market asymmetry and level the playing field. Our approach is completely unique in the industry and was created to give companies control of their translations and allows them to use multiple vendors. Our software separates content analysis from translation to reduce costs and improve the quality of the entire process. Our market tests show that we can deliver companies 30% savings on their yearly translation costs. We have a clear value proposition that resonates in the market, and we believe that within three years of market launch we will be generating €6 million per year. We will use Phase 1 to conduct valuable market validation and targeting studies while also completing our due diligence process around remaining software development areas. Our estimated total funding required: to reach TRL 9 is €2.2 M which we plan to fund via private financing and a Phase 2 project.

Wissenschaftliches Gebiet (EuroSciVoc)

CORDIS klassifiziert Projekte mit EuroSciVoc, einer mehrsprachigen Taxonomie der Wissenschaftsbereiche, durch einen halbautomatischen Prozess, der auf Verfahren der Verarbeitung natürlicher Sprache beruht. Siehe: Das European Science Vocabulary.

Sie müssen sich anmelden oder registrieren, um diese Funktion zu nutzen

Programm/Programme

Mehrjährige Finanzierungsprogramme, in denen die Prioritäten der EU für Forschung und Innovation festgelegt sind.

Thema/Themen

Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen sind nach Themen gegliedert. Ein Thema definiert einen bestimmten Bereich oder ein Gebiet, zu dem Vorschläge eingereicht werden können. Die Beschreibung eines Themas umfasst seinen spezifischen Umfang und die erwarteten Auswirkungen des finanzierten Projekts.

Finanzierungsplan

Finanzierungsregelung (oder „Art der Maßnahme“) innerhalb eines Programms mit gemeinsamen Merkmalen. Sieht folgendes vor: den Umfang der finanzierten Maßnahmen, den Erstattungssatz, spezifische Bewertungskriterien für die Finanzierung und die Verwendung vereinfachter Kostenformen wie Pauschalbeträge.

SME-1 - SME instrument phase 1

Alle im Rahmen dieses Finanzierungsinstruments finanzierten Projekte anzeigen

Aufforderung zur Vorschlagseinreichung

Verfahren zur Aufforderung zur Einreichung von Projektvorschlägen mit dem Ziel, eine EU-Finanzierung zu erhalten.

(öffnet in neuem Fenster) H2020-EIC-SMEInst-2018-2020

Alle im Rahmen dieser Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen finanzierten Projekte anzeigen

Koordinator

AQRATE SOCIETA A RESPONSABILITA LIMITATA SEMPLIFICATA
Netto-EU-Beitrag

Finanzieller Nettobeitrag der EU. Der Geldbetrag, den der Beteiligte erhält, abzüglich des EU-Beitrags an mit ihm verbundene Dritte. Berücksichtigt die Aufteilung des EU-Finanzbeitrags zwischen den direkten Begünstigten des Projekts und anderen Arten von Beteiligten, wie z. B. Dritten.

€ 50 000,00
Adresse
VIA GALLIERA 8
40121 BOLOGNA
Italien

Auf der Karte ansehen

KMU

Die Organisation definierte sich zum Zeitpunkt der Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarung selbst als KMU (Kleine und mittlere Unternehmen).

Ja
Region
Nord-Est Emilia-Romagna Bologna
Aktivitätstyp
Private for-profit entities (excluding Higher or Secondary Education Establishments)
Links
Gesamtkosten

Die Gesamtkosten, die dieser Organisation durch die Beteiligung am Projekt entstanden sind, einschließlich der direkten und indirekten Kosten. Dieser Betrag ist Teil des Gesamtbudgets des Projekts.

€ 71 429,00
Mein Booklet 0 0