Descripción del proyecto
Cánones rusos y traducción en la era digital
La mejora del potencial creativo e innovador de los investigadores es importante, ya que crea oportunidades de movilidad trasfronteriza e intersectorial. Y esto es precisamente lo que ofrece el proyecto financiado con fondos europeos GLORIOUS. Este proyecto conectará a poetas rusos contemporáneos que comparten sus textos en línea, con los académicos dedicados a su estudio y con traductores que convierten sus palabras al inglés con tres objetivos determinados. El primero será explorar y registrar las redes en línea que los poetas utilizan para difundir poesía nueva y ofrecer un marco conceptual para su interpretación. En segundo lugar, se presentarán voces innovadoras a los lectores y académicos anglófonos mediante la traducción al inglés de los poemas y sus artículos científicos asociados. El último de esos objetivos tendrá que ver con generar un sitio web confeccionado a medida a modo de plataforma en la que se relacionen poesía, traducción y mundo académico, y se eliminen las distancias entre la práctica literaria y traductora y el estudio académico, al tiempo que se dé mayor relieve a la traducción en la esfera académica.
Objetivo
GLORIOUS is an interdisciplinary study of online networks created by contemporary Russian poets that brings together poets, scholars and translators. The project will offer the first theoretical conceptualisation of such networks, introduce the most exciting new voices to an Anglophone audience through translation and narrow the distance between literary scholarship and translation practice with the help of a bespoke website.
Palabras clave
Programa(s)
Régimen de financiación
MSCA-IF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (IF)Coordinador
9019 Tromso
Noruega