Periodic Reporting for period 1 - DYBBUK (Yiddish Popular Theatre, 1880-1920: Performance as Knowledge)
Okres sprawozdawczy: 2021-10-01 do 2022-12-31
Among our significant archival findings are three prompting notebooks as well as the entire music scores from Joseph Lateiener’s performance of ‘Der Dybbuk’. We have digitized them, reconstructed their text, created a digital synoptic edition that compares the notebooks, and comprised an abridged performance text of the play. Most of our archival sources are handwritten Yiddish texts. Delving into them, we realized the need for a digital solution for deciphering Yiddish handwriting. We thus trained an automatic Yiddish recognition model that would be able to ‘read’ and decipher Yiddish handwritings. This will model can potentially facilitate and boost research into hidden treasure troves. The OCR model is available for public use. We have also worked towards the reconstruction and adaptation of the archival music score of A. Hellman’s music for Lateiner’s play 'Der Dybbuk'. Our exploration also included a digital production, and a live-performance interpretation of the musical score. Another aspect of our examination of the music played in the Yiddish popular theatre included an investigation of the commercial Yiddish theatre sound recording enterprise and the listening practices it inscribed. In tandem with the flourishing of Yiddish popular theater, a massive commercial recording industry of Yiddish theater that developed in eastern Europe and the United States produced hundreds of gramophone records of theater songs. These sound recordings harbor a musical repertoire that was originally part of Yiddish theatre performances. The profusion of commercial sound recordings of Yiddish theater songs attests to the fact that Yiddish theater actors did not only travel between continents in their tours; they also traversed performative modes of presence between the live theater event and its recorded manifestations.
Throughout the project’s activity, we have been conducting weekly meetings and seminars. Additionally, we held two international conferences: Kol Nidre: Audio Visual Dramaturgies, and, The Dybbuk: Undisciplining the Archive; and, two online workshops: Digitizing Yiddish Studies, and Yiddish, Jewish-Polish, and Polish Theatre: Transnational Perspectives.
The current historical narrative overlooked the influences of Yiddish popular theatre on the formation of the modernist Jewish canon. Specifically, it denounced prior dramatizations of the lore of the Dybbuk, as unrelated to Ansky’s “classic”. DYBBUK offers a new understanding to the evolution of modern Jewish theatre, as a process developed and fertilized through a dynamic dialogue with the Shund. The project examines productions of ‘The Dybbuk’ as important artistic milestones in the development of Jewish modernism. To reveal, decipher, and analyze the unique audio-visual images, and the theatre models inscribed in Lateiner's play, we will conduct a meticulously planned reenactment of it.
Despite its production volume and popularity, few studies dealt with the themes, influences, adaptations and dramatic forms of the popular Yiddish theatre. Furthermore, the pivotal socio-cultural role of the Yiddish theatre in building “cultural bridges” between minorities and hegemonic culture have received little attention. The project mades a substantial step toward uncovering this ignored performance culture by creating a database that maps its creative scope and by studying its forms, themes and practices.
Most archival materials related to the Yiddish popular theatre are in bad form, deteriorating in archives across Europe and the US. Delving into these texts, we realized the urgent need for a digital solution for deciphering Yiddish handwriting. We developed the first Yiddish handwriting text recognition model to decipher Yiddish handwriting—the DYBBUK model. This Yiddish language model also presents us with a radical twist in the modern Yiddish cultural plot: the language model is based upon popular Yiddish plays that have been debased as 'trash'.
The DYBBUK project moves beyond the state of the art by expanding the conventional analytical toolkit for the study of theatre and performances. It integrates sound analysis of early sound recordings and sheet music with dramatic manuscripts and libretti, biographies, theatre ephemera, and criticism. Performance reconstruction and historical analysis, together with practice-based theatre research, will enable us to trace and study the acting and vocal techniques, theatrical forms, and messages staged in the Yiddish popular theatre. This integrative research is expected to advance our understanding of 20th century mass popular culture.