Skip to main content
Ir a la página de inicio de la Comisión Europea (se abrirá en una nueva ventana)
español es
CORDIS - Resultados de investigaciones de la UE
CORDIS
The Graeco-Egyptian State: Hellenistic Archives from Egyptian Mummies

Article Category

Article available in the following languages:

Las innovaciones para el estudio de los papiros reviven el antiguo Egipto

Nuevos métodos para estudiar textos antiguos en papiro podrían aportar información clave sobre la vida en Egipto durante la dinastía ptolemaica.

En el proyecto GESHAEM(se abrirá en una nueva ventana) se investigó el periodo helenístico de Egipto a través del estudio de papiros (material de escritura similar al papel hecho con la planta del papiro) del siglo III a. C. procedentes de la región de Fayún. Estos papiros se reutilizaron después como adornos para las momias, denominados «cartonajes». «La mayoría de estos papiros eran documentos administrativos relacionados con el sistema fiscal establecido en Egipto por los primeros ptolomeos», explica Marie-Pierre Chaufray, coordinadora del proyecto GESHAEM en la Escuela Práctica de Altos Estudios (Francia). «Los textos están redactados en su mayoría en demótico egipcio, con resúmenes en griego, y muestran cómo la administración combinaba el saber local con la tradición griega». En esta época Egipto contaba con una administración bilingüe, y muchos griegos se instalaron en la región de Fayún. El equipo de Chaufray estudió estos papiros y cartonajes para redefinir el papel de los egipcios en una administración ptolemaica, mayoritariamente griega, y obtener nuevos conocimientos sobre la evolución de las prácticas funerarias.

Descifrar e interpretar textos en papiro

La investigación, financiada por el Consejo Europeo de Investigación(se abrirá en una nueva ventana), comenzó con la extracción y restauración de papiros procedentes de cartonajes en mal estado pertenecientes a la colección Jouguet de la Universidad de la Sorbona. Los papiros se fotografiaron en color y en infrarrojo y se entregaron a especialistas en informática, que desarrollaron un algoritmo para identificar conexiones entre los múltiples fragmentos. Una vez reconstruidos, los textos fueron descifrados e interpretados por especialistas. «Lo que hizo único a este proyecto fue la estrecha colaboración entre restauradores de documentos, papirólogos especializados en griego y demótico, egiptólogos, conservadores y especialistas informáticos », comenta Chaufray. «Cada grupo atendió a las necesidades de los demás y los avances se lograron de forma coordinada».

Nuevos conocimientos sobre la administración ptolemaica

El equipo de GESHAEM restauró 42 piezas de decoración de momias e inventarió 221 nuevos fragmentos de papiros. Se creó una base de datos(se abrirá en una nueva ventana), y parte de los resultados del proyecto se publicaron en un libro para el público en general(se abrirá en una nueva ventana), que ahora sirve de obra de referencia sobre el Egipto ptolemaico. «GESHAEM ha esclarecido la administración ptolemaica y, en concreto, el papel de los egipcios en la formación del estado», agrega Chaufray. El algoritmo para el estudio de los papiros, así como la interfaz para manipular los fragmentos, ya están disponibles de forma gratuita. «GESHAEM es uno de los primeros proyectos en el campo de la papirología que ha intentado desarrollar un programa informático para conectar fragmentos de papiros», comenta Chaufray. «Este ahorrará un tiempo considerable a los papirólogos». Los resultados del proyecto se presentaron en varios artículos(se abrirá en una nueva ventana) y se exhibieron en una exposición(se abrirá en una nueva ventana) final en Burdeos. Otros resultados incluyen un cómic sobre la producción y reutilización del papiro, así como acuarelas del artista Jean-Claude Golvin para la exposición de Burdeos.

Recursos para historiadores, lingüistas y filólogos

Un equipo de jóvenes investigadores continúa la labor de publicación de los papiros demóticos de la colección Jouguet y la búsqueda de nuevos archivos bilingües, con la colaboración de miembros de GESHAEM. La base de datos GESHAEM seguirá actualizándose para que todo el mundo pueda acceder fácilmente a los nuevos textos publicados. «Los historiadores podrán emplear los nuevos datos sobre las explotaciones agrícolas, las comunidades aldeanas y la administración en el Fayún en estudios más amplios», observa Chaufray. «Los numerosos documentos bilingües permiten asimismo investigar las lenguas griega y egipcia, lo que resulta de especial interés para lingüistas y filólogos». Los proyectos futuros podrían incluir nuevas excavaciones en los yacimientos donde se encontraron los papiros, así como mejoras de las herramientas informáticas desarrolladas en GESHAEM.

Descubra otros artículos del mismo campo de aplicación

Mi folleto 0 0