Descrizione del progetto
Uno sguardo più attento «all’infrastruttura» in Kenya
In veste di verbo piuttosto che come sostantivo, il termine infrastruttura potrebbe anche indicare una trasformazione del corpo mediata politicamente e socialmente all’interno e tramite megaprogetti guidati dallo stato. Ciò riduce gli esseri umani ad astrazioni (tra cui cittadini, gruppi beneficiari o utenti di infrastrutture), il che rende l’infrastruttura fondamentale alla violenza materiale e semiotica dello stato capitalista. Il progetto INFRALIVES, finanziato dall’UE, concentra l’attenzione sulle mega infrastrutture nel Kenya contemporaneo, fornendo una documentazione teorica radicata a livello etnografico di geografie sociali e politiche di mega infrastrutture contemporanee. Il progetto attinge alla teoria sociale critica (comprese le opere di Theodor Adorno, Judith Butler, Francis Fanon e Achille Mbembe) in relazione alla borsa di studio geografica sull’infrastruttura.
Obiettivo
"The proposed project focuses on mega-infrastructures in contemporary Kenya and provides an ethnographically-grounded theoretical account of social and political geographies of contemporary mega-infrastructures. It accomplishes this by theorising how semiotic and material forms of mega-infrastructures – which by their nature produce space – simultaneously function as technologies of governance that articulate contested imaginaries of ""progress"" and ""development"", and, at the level of everyday practice, shape (im)possibilities of liveable life across uneven landscapes of contemporary Kenya. Through this theorisation of mega-infrastructures, I explore how, in the current neoliberal conjecture of capitalist development in the Global South, infrastructure is a verb and not a noun. It is not a symbol of ""development"" that states use in their attempt to achieve national prosperity. Instead, in the contemporary context of mega-projects, to infrastructure is to expose populations to multi-faceted forms of semiotic and material subjugation to state and capital power. Therefore, infrastructure as a process cannot be understood as externally imposed on populations; instead, the process of infrastructuring is a socially and politically mediated transformation of the body in and through state-directed mega-projects that reduce human beings to abstractions – such as citizens, beneficiary groups, or infrastructure users – which renders infrastructure as fundamental to the material and semiotic violence of the capitalist state. Theoretically, the proposed project draws on critical social theory – including the work of Theodor Adorno, Judith Butler, Francis Fanon, and Achille Mbembe – in relation to geographical scholarship on infrastructure, and through these original theoretical explorations, the account of infrastructured lives provides a novel contribution to critical scholarship on political and social geographies of infrastructure."
Campo scientifico (EuroSciVoc)
CORDIS classifica i progetti con EuroSciVoc, una tassonomia multilingue dei campi scientifici, attraverso un processo semi-automatico basato su tecniche NLP. Cfr.: https://op.europa.eu/en/web/eu-vocabularies/euroscivoc.
CORDIS classifica i progetti con EuroSciVoc, una tassonomia multilingue dei campi scientifici, attraverso un processo semi-automatico basato su tecniche NLP. Cfr.: https://op.europa.eu/en/web/eu-vocabularies/euroscivoc.
È necessario effettuare l’accesso o registrarsi per utilizzare questa funzione
Parole chiave
Programma(i)
Argomento(i)
Invito a presentare proposte
(si apre in una nuova finestra) H2020-MSCA-IF-2020
Vedi altri progetti per questo bandoMeccanismo di finanziamento
MSCA-IF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (IF)Coordinatore
1012WX Amsterdam
Paesi Bassi