Descrizione del progetto
L’interpretazione nella lingua dei segni per gli eventi musicali
I non udenti, ovvero gli utenti della lingua dei segni, e le persone con problemi di udito di madrelingua inglese in grado di leggere il labiale e/o che utilizzano apparecchi acustici rappresentano una minoranza scarsamente servita nelle nostre società. La traduzione della lingua dei segni è una pratica specifica che contribuisce all’integrazione sociale. Il progetto WABP, finanziato dall’UE, concentrerà l’attenzione sull’interpretazione nella lingua dei segni della musica allo scopo di consentire ai non udenti e alle persone con problemi di udito di partecipare a eventi di esecuzione musicale. In particolare, WABP studierà il lavoro degli artisti-interpreti di lingua dei segni che traspongono canzoni e concerti dal vivo in questa lingua. Il progetto individuerà il modo in cui questi soggetti integrano gli elementi non verbali di un testo, come il ritmo o il timbro, e andrà inoltre a beneficio degli interpreti della lingua dei segni.
Obiettivo
The aim of the WABP project is to analyse the work of sign language interpreters-performers who translate a hearing-centric music world into a visual one by transposing songs and live concerts into sign language. WABP seeks to identify ways in which interpreters-performers embody nonverbal elements of a text (rhythm, timbre, etc.), which I call “patterns of performativity”. The findings of the project will inform the training of future sign language interpreters who wish to specialise in this specific translation practice, thus contributing to an increased participation of the D/deaf and hard-of-hearing, one of the most under-served minorities, in the arts. While in audio-visual translation Accessibility is a prolific area of research, no Translation Studies scholar has yet analysed sign language interpreting in music, both as an actual performance and as a translation practice, to allow D/deaf and hard-of-hearing to experience the multiplicity of the semiotic signs in songs and music performance events. WABP addresses this gap in the scholarship, and will thus contribute to the advancement of Translation Studies. Working across disciplines, I will identify patterns of performativity which enable interpreters-performers to translate music into an entirely visual art form fully accessible to the D/deaf and hard-of-hearing people, in the awareness that it takes a hearing Theatre Translation scholar to identify patterns of performativity, but only the D/deaf community can decide if those patterns meet their needs in relation to entertainment activities such as music and concert attendance. WABP will be therefore carried out in collaboration with the local D/deaf community to ensure that the project findings will increase Translation Studies scholars' understanding of what constitutes equal access to and full enjoyment of music and music performance events for the D/deaf and hard-of-hearing people.
Campo scientifico (EuroSciVoc)
CORDIS classifica i progetti con EuroSciVoc, una tassonomia multilingue dei campi scientifici, attraverso un processo semi-automatico basato su tecniche NLP. Cfr.: Il Vocabolario Scientifico Europeo.
CORDIS classifica i progetti con EuroSciVoc, una tassonomia multilingue dei campi scientifici, attraverso un processo semi-automatico basato su tecniche NLP. Cfr.: Il Vocabolario Scientifico Europeo.
- scienze umanistiche lingue e letteratura linguistica lingua dei segni
- scienze umanistiche arte arti visive
- scienze umanistiche arte arti dello spettacolo drammaturgia
È necessario effettuare l’accesso o registrarsi per utilizzare questa funzione
Siamo spiacenti… si è verificato un errore inatteso durante l’esecuzione.
È necessario essere autenticati. La sessione potrebbe essere scaduta.
Grazie per il tuo feedback. Riceverai presto un'e-mail di conferma dell'invio. Se hai scelto di ricevere una notifica sullo stato della segnalazione, sarai contattato anche quando lo stato della segnalazione cambierà.
Parole chiave
Parole chiave del progetto, indicate dal coordinatore del progetto. Da non confondere con la tassonomia EuroSciVoc (campo scientifico).
Parole chiave del progetto, indicate dal coordinatore del progetto. Da non confondere con la tassonomia EuroSciVoc (campo scientifico).
Programma(i)
Programmi di finanziamento pluriennali che definiscono le priorità dell’UE in materia di ricerca e innovazione.
Programmi di finanziamento pluriennali che definiscono le priorità dell’UE in materia di ricerca e innovazione.
-
H2020-EU.1.3. - EXCELLENT SCIENCE - Marie Skłodowska-Curie Actions
PROGRAMMA PRINCIPALE
Vedi tutti i progetti finanziati nell’ambito di questo programma -
H2020-EU.1.3.2. - Nurturing excellence by means of cross-border and cross-sector mobility
Vedi tutti i progetti finanziati nell’ambito di questo programma
Argomento(i)
Gli inviti a presentare proposte sono suddivisi per argomenti. Un argomento definisce un’area o un tema specifico per il quale i candidati possono presentare proposte. La descrizione di un argomento comprende il suo ambito specifico e l’impatto previsto del progetto finanziato.
Gli inviti a presentare proposte sono suddivisi per argomenti. Un argomento definisce un’area o un tema specifico per il quale i candidati possono presentare proposte. La descrizione di un argomento comprende il suo ambito specifico e l’impatto previsto del progetto finanziato.
Meccanismo di finanziamento
Meccanismo di finanziamento (o «Tipo di azione») all’interno di un programma con caratteristiche comuni. Specifica: l’ambito di ciò che viene finanziato; il tasso di rimborso; i criteri di valutazione specifici per qualificarsi per il finanziamento; l’uso di forme semplificate di costi come gli importi forfettari.
Meccanismo di finanziamento (o «Tipo di azione») all’interno di un programma con caratteristiche comuni. Specifica: l’ambito di ciò che viene finanziato; il tasso di rimborso; i criteri di valutazione specifici per qualificarsi per il finanziamento; l’uso di forme semplificate di costi come gli importi forfettari.
MSCA-IF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (IF)
Vedi tutti i progetti finanziati nell’ambito di questo schema di finanziamento
Invito a presentare proposte
Procedura per invitare i candidati a presentare proposte di progetti, con l’obiettivo di ricevere finanziamenti dall’UE.
Procedura per invitare i candidati a presentare proposte di progetti, con l’obiettivo di ricevere finanziamenti dall’UE.
(si apre in una nuova finestra) H2020-MSCA-IF-2020
Vedi tutti i progetti finanziati nell’ambito del bandoCoordinatore
Contributo finanziario netto dell’UE. La somma di denaro che il partecipante riceve, decurtata dal contributo dell’UE alla terza parte collegata. Tiene conto della distribuzione del contributo finanziario dell’UE tra i beneficiari diretti del progetto e altri tipi di partecipanti, come i partecipanti terzi.
CF10 3AT CARDIFF
Regno Unito
I costi totali sostenuti dall’organizzazione per partecipare al progetto, compresi i costi diretti e indiretti. Questo importo è un sottoinsieme del bilancio complessivo del progetto.