Skip to main content
Weiter zur Homepage der Europäischen Kommission (öffnet in neuem Fenster)
Deutsch Deutsch
CORDIS - Forschungsergebnisse der EU
CORDIS
Inhalt archiviert am 2024-06-18

IDEOLOGICAL IMPLICATIONS OF INTERCULTURAL TRANSLATION

Ziel

The objective of the project consists in continuing individual research in the field of translatology (including ideological, cultural and linguistic aspects) as well as in enhancing didactic, linguistic and methodological competence.
The project is to be implemented in two academic units: University of Veracruz in Xalapa (Mexico) and Adam Mickiewicz University in Poznan (Poland).
Objectives, actions and results:
1. Development of intercultural translation research and propagation of relevant authored theses:
• preparation of the didactic theme of “Intercultural translation” course
• analysis of a corpus that is difficult to access in Poland;
• Mexican editorial market research and research corpus expansion;
• research on reception of translation among UV students;
• organisation of discussion panels for Phd Studies in Linguistics at UV – Phd research themes;
• individual publications;
• participation in thematic congresses.
2. Development and improvement of my own competence as a lecturer and a specialist teaching Audiovisual Translation, Translation Cultural Conditioning, Translation&Communication and the 20th Century Translation Theory classes as a part of Phd studies in Linguistics at UV:
• expansion of the corpus with audio/video publications and books available in Mexico;
• participation in academic consultations for Phd students;
3. Enhancing the knowledge of Latin American Literature research methodology.
4. Intensive Nahuatl language course.
5. Development of bilateral UAM-UV cooperation:
• series of thematic lectures at UAM;
• translation and literature projects for UAM students.
6. Web design and web administration course, website preparation.
7. Promotion of international and interacademic cooperation, propagation of translatology and polyglossia among specialists and a wide range of recipients:
• “Identity in intercultural translation” international conference;
• promotion lectures;
• cooperation with the mass-media.

Wissenschaftliches Gebiet (EuroSciVoc)

CORDIS klassifiziert Projekte mit EuroSciVoc, einer mehrsprachigen Taxonomie der Wissenschaftsbereiche, durch einen halbautomatischen Prozess, der auf Verfahren der Verarbeitung natürlicher Sprache beruht. Siehe: Das European Science Vocabulary.

Sie müssen sich anmelden oder registrieren, um diese Funktion zu nutzen

Programm/Programme

Mehrjährige Finanzierungsprogramme, in denen die Prioritäten der EU für Forschung und Innovation festgelegt sind.

Thema/Themen

Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen sind nach Themen gegliedert. Ein Thema definiert einen bestimmten Bereich oder ein Gebiet, zu dem Vorschläge eingereicht werden können. Die Beschreibung eines Themas umfasst seinen spezifischen Umfang und die erwarteten Auswirkungen des finanzierten Projekts.

Aufforderung zur Vorschlagseinreichung

Verfahren zur Aufforderung zur Einreichung von Projektvorschlägen mit dem Ziel, eine EU-Finanzierung zu erhalten.

FP7-PEOPLE-2011-IOF
Andere Projekte für diesen Aufruf anzeigen

Finanzierungsplan

Finanzierungsregelung (oder „Art der Maßnahme“) innerhalb eines Programms mit gemeinsamen Merkmalen. Sieht folgendes vor: den Umfang der finanzierten Maßnahmen, den Erstattungssatz, spezifische Bewertungskriterien für die Finanzierung und die Verwendung vereinfachter Kostenformen wie Pauschalbeträge.

MC-IOF - International Outgoing Fellowships (IOF)

Koordinator

UNIWERSYTET IM. ADAMA MICKIEWICZA WPOZNANIU
EU-Beitrag
€ 240 320,40
Adresse
ULICA HENRYKA WIENIAWSKIEGO 1
61 712 POZNAN
Polen

Auf der Karte ansehen

Region
Makroregion północno-zachodni Wielkopolskie Miasto Poznań
Aktivitätstyp
Higher or Secondary Education Establishments
Links
Gesamtkosten

Die Gesamtkosten, die dieser Organisation durch die Beteiligung am Projekt entstanden sind, einschließlich der direkten und indirekten Kosten. Dieser Betrag ist Teil des Gesamtbudgets des Projekts.

Keine Daten
Mein Booklet 0 0