Descrizione del progetto
Sostenere i giovani arabo siriani nel conservare la propria lingua d’origine
Oggi, molti paesi europei sostengono l’insegnamento delle lingue autoctone d’origine alle minoranze locali in essi stabilite, un processo che influisce positivamente sui risultati ottenuti negli studi linguistici. Per integrarsi in Europa in modo efficace, i giovani rifugiati dovrebbero anche riuscire a padroneggiare la lingua del proprio paese ospitante. Dato l’incremento di popolazione arabo siriana attualmente in corso nell’UE, sostenere l’insegnamento della loro lingua autoctona d’origine potrebbe rappresentare simultaneamente uno strumento per migliorare il loro processo di integrazione. Il progetto INPUT, finanziato dall’UE, propone di promuovere la branca del bilinguismo lingua d’origine-lingua del paese ospitante grazie allo studio dei rifugiati che parlano la propria lingua autoctona in Europa. Il progetto INPUT approfondirà fattori linguistici ed extra-linguistici che si ripercuotono sulle lingue d’origine e sulle lingue maggioritarie ospitanti, formulando raccomandazioni da impiegare nella politica dell’istruzione comunitaria.
Obiettivo
Investigating Proxies for Understanding Trajectories: Heritage Language Maintenance and Child Second Language Acquisition in Refugee Contexts (INPUT) will examine heritage language and child second language development in the European refugee context. INPUT will significantly add to a sub-field of bilingualism studies, Heritage Language Bilingualism (HLB), by studying refugee heritage speakers in Europe, an understudied subset of HLB. This empirical study will investigate linguistic and extra-linguistic variables affecting the development of both the societal majority language and the heritage language with the goal of impacting education policy development. Heritage language Syrian Arabic in Germany and second language German will be investigated with a focus on 6- to 12-year-old children to examine developmental trajectories. The overall research objective is to understand the extent to which increased or reduced heritage language exposure affects heritage language and child second language trajectories and outcomes. For Europe, supporting refugee youth can have significant impact towards the publicly stated goal of integrating this population into their newly adopted countries. One major impediment to this integration is their successful acquisition of the societal majority language while maintaining and developing the first language. Our hypothesis is that support for continued development in the heritage language will improve second language development with knock-on effects for the academic achievement of refugees. At present, heritage language support and training varies tremendously all over Europe. Project findings will be relevant especially for policy makers, teachers, school principals and HLB communities in European countries that have seen a notable increase of Syrian Arabic heritage speakers. To date, most heritage language studies have focused exclusively on the minority language, INPUT helps to fill an important gap by focusing on both languages.
Campo scientifico
CORDIS classifica i progetti con EuroSciVoc, una tassonomia multilingue dei campi scientifici, attraverso un processo semi-automatico basato su tecniche NLP.
CORDIS classifica i progetti con EuroSciVoc, una tassonomia multilingue dei campi scientifici, attraverso un processo semi-automatico basato su tecniche NLP.
Parole chiave
Programma(i)
Argomento(i)
Meccanismo di finanziamento
MSCA-IF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (IF)Coordinatore
9019 Tromso
Norvegia