Skip to main content
Vai all'homepage della Commissione europea (si apre in una nuova finestra)
italiano italiano
CORDIS - Risultati della ricerca dell’UE
CORDIS
Contenuto archiviato il 2024-06-18
Alsted in Transylvania, 1629-1638: the missing link in a major European intellectual lineage

Article Category

Article available in the following languages:

L'anello mancante in una tradizione intellettuale europea

La ricerca e le traduzioni di monografie ungheresi hanno fornito nuove informazioni sulle influenze su uno stimato matematico e filosofo dell'Europa centrale. I risultati del progetto mettono anche in luce elementi chiave di un allargato patrimonio intellettuale europeo comune.

Il recente lavoro accademico sta facendo luce sulle influenze intellettuali di Johan H. Bisterfeld durante gli anni da studente di Gottfried Leibniz, uno dei maggiori pensatori dell'Europa centrale. Il precorso accademico studia la possibilità di collocare il giovane matematico e filosofo in una tradizione intellettuale centro-europea importante ma finora trascurata. Lo studio dell'influenza di Bisterfeld e di suo suocero, l'enciclopedista Johann H, Alsted, su Leibniz manca ancora di un anello fondamentale del lignaggio intellettuale - l'ultimo decennio di Leibniz in Transilvania. Le recenti scoperte indicano il ruolo di Alsted nel preparare i lavori di Bisterfeld, la cui influenza sull'immaginazione di Leibniz è riconosciuta. Anche se molte di queste scoperte sono già abbozzate in ungherese, devono essere riprese in inglese perché siano accessibili al mondo accademico internazionale e ai gruppi responsabili dei progressi della ricerca in questo campo. Il progetto finanziato dall'UE Sedulitas ("Alsted in Transylvania, 1629-1638: the missing link in a major European intellectual lineage") ha cercato di collocare la Transilvania in questa genealogia e quindi ha connesso la cultura dell'Europa centro-orientale a quella dell'Europa occidentale. Il progetto si proponeva di identificare l'anello mancante tra l'intellighenzia dell'Europa centrale riformata e Leibniz. I successi in questo campo servirebbero anche a dimostrare come un'Unione Europea allargata possa arricchire la cultura occidentale e trasformare elementi chiave del patrimonio intellettuale comune della regione. Il materiale del libro originale è stato tradotto e modificato nella sua totalità nel 2010 e 2011. Edizioni testuali corrispondenti sono state prodotte e le ultime scoperte saranno incorporate in nuovi capitoli per una versione finale rivista che sarà data alla stampa nel 2012 o 2013.

Scopri altri articoli nello stesso settore di applicazione

Il mio fascicolo 0 0