Skip to main content
Weiter zur Homepage der Europäischen Kommission (öffnet in neuem Fenster)
Deutsch Deutsch
CORDIS - Forschungsergebnisse der EU
CORDIS

Literary Translations at War: Mapping World War 2 in Europe (1939-45)

CORDIS bietet Links zu öffentlichen Ergebnissen und Veröffentlichungen von HORIZONT-Projekten.

Links zu Ergebnissen und Veröffentlichungen von RP7-Projekten sowie Links zu einigen Typen spezifischer Ergebnisse wie Datensätzen und Software werden dynamisch von OpenAIRE abgerufen.

Leistungen

Veröffentlichungen

"""Practica și receptarea traducerilor indirecte ale lui Al. T. Stamatiad” (""Practice and reception of Al. T. Stamatiad's indirect translations"")" (öffnet in neuem Fenster)

Autoren: Alexandra-Teodora MÂNDRA
Veröffentlicht in: "Limbă, cultură și identitate românească. A XXII-a ediție a simpozionului anual internațional al Institutului de Filologie Română ""Alexandru Philippide""", 2024, ISSN 3061-4252
Herausgeber: Editura Universității de Vest, Timișoara
DOI: 10.60133/978-630-327-137-8

POEZIA TRADUSĂ ÎN AL DOILEA RĂZBOI MONDIAL. O POSIBILĂ HARTĂ A UNUI TEREN NEEXPLORAT ÎN STUDIILE ROMÂNEȘTI (öffnet in neuem Fenster)

Autoren: ALEXANDRA-TEODORA MÂNDRA
Veröffentlicht in: Caietele Sextil Pușcariu, Ausgabe 6, 2023, ISSN 2393-526X
Herausgeber: Cluj University Press, Cluj-Napoca
DOI: 10.33993/csp.2023.6.413.420

Die Anthologie übersetzter Lyrik, symbolisches Schlachtfeld in Zeiten des Krieges? (öffnet in neuem Fenster)

Autoren: Christine Lombez
Veröffentlicht in: Transkulturalität – Translation – Transfer, Translation und Exil (1933–1945) II, 2023
Herausgeber: Frank & Timme GmbH
DOI: 10.57088/978-3-7329-8977-5_14

Suche nach OpenAIRE-Daten ...

Bei der Suche nach OpenAIRE-Daten ist ein Fehler aufgetreten

Es liegen keine Ergebnisse vor

Mein Booklet 0 0