Skip to main content
Przejdź do strony domowej Komisji Europejskiej (odnośnik otworzy się w nowym oknie)
polski pl
CORDIS - Wyniki badań wspieranych przez UE
CORDIS

AI-Assisted Pattern Detection for the Analysis of Medieval Poetic Translations

Cel

Despite the rapid advances and accessibility of digital technologies, computational research remains strikingly underdeveloped in the study of early Germanic cultural heritage – especially poetry. This is not due to a lack of interest or material, but to structural obstacles: annotated corpora are scarce, and building them is both time-consuming and undervalued in a field where publication pressure is high. On top of this, the technical complexity of digital methods – which involves, for example, learning Python-programming or XML-TEI markup – deters many scholars, discouraging the integration of computational approaches into mainstream philological research.
ADAPT addresses this bottleneck by harnessing AI technology – in particular large language models (LLMs). At their core, LLMs excel at identifying patterns, a capacity that mirrors a central task in philological inquiry: tracing correspondences and recurring features. On this basis, ADAPT will develop the first replicable workflow for AI-assisted textual analysis on pre-modern sources, drastically lowering the technical threshold for computational analysis and enabling scalable, rigorous exploration of historical texts without requiring advanced programming skills.
This workflow will then be tested on the only poetic translations from Latin into Old Norse to investigate how medieval translators retextualised Latin sources within the Norse poetic system. These unique case studies offer an exceptional opportunity to trace strategies of literary adaptation and cultural negotiation across traditions.
Hosted at the University of Bergen, with secondments at Ljubljana (AI4DH) and UC Berkeley, ADAPT combines philology, translation studies, and digital humanities. The project will promote the responsible integration of AI in the humanities, generating methodological innovation and insights into medieval translation practices, and providing a transferable model for future research on historical textual traditions.

Dziedzina nauki (EuroSciVoc)

Klasyfikacja projektów w serwisie CORDIS opiera się na wielojęzycznej taksonomii EuroSciVoc, obejmującej wszystkie dziedziny nauki, w oparciu o półautomatyczny proces bazujący na technikach przetwarzania języka naturalnego. Więcej informacji: Europejski Słownik Naukowy.

Aby użyć tej funkcji, musisz się zalogować lub zarejestrować

Słowa kluczowe

Słowa kluczowe dotyczące projektu wybrane przez koordynatora projektu. Nie należy mylić ich z pojęciami z taksonomii EuroSciVoc dotyczącymi dziedzin nauki.

Program(-y)

Wieloletnie programy finansowania, które określają priorytety Unii Europejskiej w obszarach badań naukowych i innowacji.

Temat(-y)

Zaproszenia do składania wniosków dzielą się na tematy. Każdy temat określa wybrany obszar lub wybrane zagadnienie, których powinny dotyczyć wnioski składane przez wnioskodawców. Opis tematu obejmuje jego szczegółowy zakres i oczekiwane oddziaływanie finansowanego projektu.

System finansowania

Program finansowania (lub „rodzaj działania”) realizowany w ramach programu o wspólnych cechach. Określa zakres finansowania, stawkę zwrotu kosztów, szczegółowe kryteria oceny kwalifikowalności kosztów w celu ich finansowania oraz stosowanie uproszczonych form rozliczania kosztów, takich jak rozliczanie ryczałtowe.

HORIZON-TMA-MSCA-PF-EF - HORIZON TMA MSCA Postdoctoral Fellowships - European Fellowships

Wyświetl wszystkie projekty finansowane w ramach tego programu finansowania

Zaproszenie do składania wniosków

Procedura zapraszania wnioskodawców do składania wniosków projektowych w celu uzyskania finansowania ze środków Unii Europejskiej.

(odnośnik otworzy się w nowym oknie) HORIZON-MSCA-2025-PF

Wyświetl wszystkie projekty finansowane w ramach tego zaproszenia

Koordynator

UNIVERSITETET I BERGEN
Wkład UE netto

Kwota netto dofinansowania ze środków Unii Europejskiej. Suma środków otrzymanych przez uczestnika, pomniejszona o kwotę unijnego dofinansowania przekazanego powiązanym podmiotom zewnętrznym. Uwzględnia podział unijnego dofinansowania pomiędzy bezpośrednich beneficjentów projektu i pozostałych uczestników, w tym podmioty zewnętrzne.

€ 267 418,56
Koszt całkowity

Ogół kosztów poniesionych przez organizację w związku z uczestnictwem w projekcie. Obejmuje koszty bezpośrednie i pośrednie. Kwota stanowi część całkowitego budżetu projektu.

Brak danych

Partnerzy (2)

Moja broszura 0 0