European Commission logo
polski polski
CORDIS - Wyniki badań wspieranych przez UE
CORDIS

Browser-based Multilingual Translation

Opis projektu

Dyskretne tłumaczenie maszynowe

Skorzystanie z usługi tłumaczenia maszynowego zazwyczaj wiąże się z przesłaniem tekstu na serwer, co poważnie ogranicza prywatność użytkowników i może stanowić naruszenie umów o zachowanie poufności. Finansowany ze środków UE projekt Bergamot umożliwi wykonywanie tłumaczenia lokalnie, zapewniając prywatność, ponieważ dane nigdy nie opuszczają komputera użytkownika. Badania prowadzone nad wydajnością sprawiają, że zwykły komputer stacjonarny lub laptop będzie w stanie przetłumaczyć tysiące słów na sekundę. System dowodzi również dokładności przekładu oraz swojej przydatności w zakresie wypełniania formularzy w języku obcym. Oprogramowanie i modele zostaną wydane jako dodatek o otwartym kodzie zintegrowany do przeglądarki Mozilla Firefox, co przyniesie liczne korzyści laikom z sektora prywatnego i publicznego.

Cel

The Bergamot project will add and improve client-side machine translation in a web browser. Unlike current cloud-based options, running directly on users' machines empowers citizens to preserve their privacy and increases the uptake of language technologies in Europe in various sectors that require confidentiality. Free software integrated with an open-source web browser, such as Mozilla Firefox, will enable bottom-up adoption by non-experts, resulting in cost savings for private and public sector users who would otherwise procure translation or operate monolingually.
To understand and support non-expert users, our user experience work package researches their needs and creates the user interface. Rather than simply translating text, this interface will expose improved quality estimates, addressing the rising public debate on algorithmic trust. Building on quality estimation research, we will enable users to confidently generate text in a language they do not speak, enabling cross-lingual online form filling. To improve quality overall, dynamic domain adaptation research addresses the peculiar writing style of a website or user by adapting translation on the fly using local information too private to upload to the cloud. These applications require adaptation and inference to run on desktop hardware with compact model downloads, which we address with neural network efficiency research. Our combined research on user experience, domain adaptation, quality estimation, outbound translation, and efficiency support a broad browser-based innovation plan.

Zaproszenie do składania wniosków

H2020-ICT-2018-20

Zobacz inne projekty w ramach tego zaproszenia

Szczegółowe działanie

H2020-ICT-2018-2

Koordynator

THE UNIVERSITY OF EDINBURGH
Wkład UE netto
€ 983 383,75
Adres
OLD COLLEGE, SOUTH BRIDGE
EH8 9YL Edinburgh
Zjednoczone Królestwo

Zobacz na mapie

Region
Scotland Eastern Scotland Edinburgh
Rodzaj działalności
Higher or Secondary Education Establishments
Linki
Koszt całkowity
€ 983 383,75

Uczestnicy (5)