Skip to main content
Przejdź do strony domowej Komisji Europejskiej (odnośnik otworzy się w nowym oknie)
polski pl
CORDIS - Wyniki badań wspieranych przez UE
CORDIS
Zawartość zarchiwizowana w dniu 2022-12-23

Critical edition of the old Georgian versions of Matthew's and Mark's gospels - catalogue of the manuscripts containing the old Georgian translation of the gospels

Cel

The objectives of the project are: a) the preparation for publication of a critical edition (in columns) of the four recensions of the Old Georgian version of St. Matthew's and Mark's Gospels; b) the preparation for publication (in a separate column) of the readings of the complete lectionaries and lectionary fragments and fragments of Gospel manuscripts; c) a scholarly investigation into the history of the Gospels in Old Georgian; d) the compilation of a complete catalogue of the manuscripts containing the Old Georgian version of the Gospels and lectionaries (about 300 manuscripts); e) a translation into English of the catalogue and the scholarly investigation; f) the preparation of a transcription and an interlinear translation of the texts and the main variants of the critical edition of St. Matthew's and Mark's Gospels into English (in columns); g) the preparation of both printed and online editions of the critical text and the catalogue. The expected results of the project will consist in a complete edition of the Georgian versions of the two Gospels and a complete catalogue of the manuscripts containing the Old Georgian versions of the Gospels and the evangeliary readings from lectionaries. The results will be published both in printed form and in online versions consisting of the following parts: a) Catalogue of the Manuscripts Containing the Old Georgian Version of the Gospels (in Georgian and English); b) The Old Georgian Version of St. Matthew's Gospel: Critical text of the four recensions of the Old Georgian version of St. Matthew's Gospel (arranged in separate columns), with lectionary readings of St. Matthew's Gospel added in a separate column, together with a scholarly investigation of the Old Georgian text variants (in Georgian and English); c) The Old Georgian Version of St. Mark's Gospel: Critical text of the four recensions of the Old Georgian version of St. Mark's Gospel (arranged in separate columns), with lectionary readings of St. Mark's Gospel added in a separate column, together with a scholarly investigation of the Old Georgian text variants (in Georgian and English); d) The Old Georgian Versions of St. Matthew's and St. Mark's Gospels: The Old Georgian critical text with an interlinear translation into English and a transcription. The critical texts of St. Matthew's and St. Mark's Gospels together with variant readings, a transcription and an interlinear translation into English will also be published online. The investigations will bring important new insights into the history of the translation of biblical texts into Old Georgian, thus supporting all kinds of investigations into the early dissemination of the Gospels in the East. The publication of the critical text of the Gospels together with the evangelical readings of the lectionaries and the catalogue of manuscripts containing Gospel texts or readings will be the first attempt to provide a complete overview of the evangelical tradition preserved in Old Georgian.

Dziedzina nauki (EuroSciVoc)

Klasyfikacja projektów w serwisie CORDIS opiera się na wielojęzycznej taksonomii EuroSciVoc, obejmującej wszystkie dziedziny nauki, w oparciu o półautomatyczny proces bazujący na technikach przetwarzania języka naturalnego. Więcej informacji: Europejski Słownik Naukowy.

Projekt nie został jeszcze sklasyfikowany według klasyfikacji EuroSciVoc.
Wskaż dziedziny nauki, które twoim zdaniem są najbardziej istotne z punktu widzenia tego projektu i pomóż nam usprawnić naszą usługę klasyfikacji.

Aby użyć tej funkcji, musisz się zalogować lub zarejestrować

Słowa kluczowe

Słowa kluczowe dotyczące projektu wybrane przez koordynatora projektu. Nie należy mylić ich z pojęciami z taksonomii EuroSciVoc dotyczącymi dziedzin nauki.

Program(-y)

Wieloletnie programy finansowania, które określają priorytety Unii Europejskiej w obszarach badań naukowych i innowacji.

Temat(-y)

Zaproszenia do składania wniosków dzielą się na tematy. Każdy temat określa wybrany obszar lub wybrane zagadnienie, których powinny dotyczyć wnioski składane przez wnioskodawców. Opis tematu obejmuje jego szczegółowy zakres i oczekiwane oddziaływanie finansowanego projektu.

Brak dostępnych danych

Zaproszenie do składania wniosków

Procedura zapraszania wnioskodawców do składania wniosków projektowych w celu uzyskania finansowania ze środków Unii Europejskiej.

Brak dostępnych danych

System finansowania

Program finansowania (lub „rodzaj działania”) realizowany w ramach programu o wspólnych cechach. Określa zakres finansowania, stawkę zwrotu kosztów, szczegółowe kryteria oceny kwalifikowalności kosztów w celu ich finansowania oraz stosowanie uproszczonych form rozliczania kosztów, takich jak rozliczanie ryczałtowe.

Brak dostępnych danych

Koordynator

JOHANN WOLFGANG GOETHE UNIVERSITÄT
Wkład UE
Brak danych
Adres
GEORG-VOIGT-STRAßE, 6
FRANKFURT-AM-MAIN
Niemcy

Zobacz na mapie

Koszt całkowity

Ogół kosztów poniesionych przez organizację w związku z uczestnictwem w projekcie. Obejmuje koszty bezpośrednie i pośrednie. Kwota stanowi część całkowitego budżetu projektu.

Brak danych

Uczestnicy (2)

Moja broszura 0 0