Skip to main content
Przejdź do strony domowej Komisji Europejskiej (odnośnik otworzy się w nowym oknie)
polski polski
CORDIS - Wyniki badań wspieranych przez UE
CORDIS
Zawartość zarchiwizowana w dniu 2024-05-29
Cultural variety in the Christian Orient: Christian Arabic Language and Literature in the Middle Ages

Article Category

Article available in the following languages:

Przegląd chrześcijaństwa orientalnego poprzez literaturę

Powstało nowe wydanie książki napisanej przez biskupa, który żył w dziesiątym i jedenastym wieku. Praca ta, napisana przez palestyńskiego biskupa Gazy, Sulaymana ibn Hasan al-Gazzi, stanowiła centralny element projektu finansowanego ze środków UE.

Partnerzy uczestniczący w projekcie o nazwie „Zróżnicowanie kulturowe w chrześcijańskim Oriencie: język i literatura chrześcijaństwa arabskiego w Średniowieczu” ('Cultural variety in the Christian Orient: Christian Arabic language and literature in the Middle Ages' - Cocallma) dogłębnie przeanalizowali język powyższego dzieła posługując się uwspółcześnioną metodą krytyki tekstu w ujęciu Lachmanna. Tekst napisano w języku średnioarabskim lub mieszanym języku arabskim, które były używane w Średniowieczu przez prawosławny melchicki Kościół arabski. Działania podjęte w ramach projektu skupiono na zgromadzeniu i scaleniu manuskryptów oraz na zidentyfikowaniu źródeł, z których korzystał autor. Działania badawcze przeprowadzili partnerzy uczestniczący w projekcie, a objęły one między innymi badanie chrześcijańskich tekstów arabskich, zgromadzonych we Francuskiej Bibliotece Narodowej ('National Library of France' – BnF) w Paryżu.W wyniku tych prac udało się odkryć i zbadać nowe źródło, które zawierało fragmenty słynnego muzułmańskiego zbioru encyklopedycznego, znanego jako „Epistoły Bractwa Czystości” ('The epistles of the Brethren of Purity'). Jest to znaczące odkrycie, gdyż ujawnia ono podobieństwa pomiędzy pracą Biskupa Gazy a Epistołami, co oznacza, że al-Gazzi był być może świadomy istnienia Bractwa Czystości. Późniejsze badania ujawniły jednak, że głównym źródłem była dla al-Gazzi „Księga dowodów” ('Book of demonstration'), napisana przez 12-wiecznego matematyka arabskiego, Abu Bakr al-Hassar. Księga ta, wraz z pismami teologicznymi Theodora Abu Qurra i Jana z Damaszku, miała wpływ na palestyńską literaturę chrześcijańską, powstała w Średniowieczu. Nowe wydanie dzieła Sulaymana ibn Hasan al-Gazzi pozwoli lepiej zrozumieć palestyńską myśl teologiczną okresu fatymidzkiego. Co więcej, pozwoli ujawnić, że obieg tekstów literackich w przednowoczesnym świecie arabskim nie był ograniczony przez religię. Chrześcijaństwo orientalne stanowi obiecujący obszar badań naukowych, który pomoże nam zrozumieć, w jaki sposób przekazywano wiedzę ze Wschodu na Zachód oraz uwzględnić trwającą wiele stuleci współegzystencję chrześcijan i muzułmanów na Bliskim Wschodzie. Informacje te są bardzo istotne, gdyż pozwalają w bardziej świadomy sposób zrozumieć obecnie wyzwania polityczne i religijne stojące przed Europą.

Moja broszura 0 0