Skip to main content
European Commission logo
italiano italiano
CORDIS - Risultati della ricerca dell’UE
CORDIS
CORDIS Web 30th anniversary CORDIS Web 30th anniversary
Contenuto archiviato il 2024-05-28

Analyzing and Recognizing Time, Factuality, and Opinion in <br/>Text

Article Category

Article available in the following languages:

Elaborazione linguistica sempre migliore

Elaborazione linguistica sempre migliore

Per la traduzione efficace di un testo da una lingua europea verso un'altra, prendendo in considerazione le complesse sfumature e difficoltà, è importante migliorare la comunicazione a molti livelli in tutto il continente. La tecnologia di elaborazione del linguaggio naturale (NPL) gioca un ruolo importante nel facilitare questa abilità grazie a mezzi sofisticati. Il progetto ARTIFACTO ("Analyzing and recognizing time, factuality, and opinion in text"), finanziato dall'UE, ha avanzato questa visione e l'ha testata sulla traduzione dal catalano allo spagnolo e viceversa. Il progetto ha lavorato allo sviluppo della tecnologia per elaborare tre ambiti semantici: cronologia, fattualità degli eventi e informazioni di opinione nel testo del linguaggio naturale. Questi tre sistemi concettuali sono perfetti per esaminare il risultato cross-linguistico della tecnologia NPL. ARTIFACTO ha definito i modelli descrittivi per questi tre sistemi come indicato in catalano e spagnolo che contribuiscono alla definizione degli standard cross-linguistici. Più in particolare, il sistema ARTIFACTO rappresenta il software che riconosce efficacemente gli eventi, li distingue in ordine cronologico, e individua i vari gradi di fattualità e opinioni. . Questi risultati hanno aiutato i membri del progetto a migliorare i sistemi di estrazione delle informazioni e hanno avanzato la ricerca sui relativi argomenti. Il lavoro svolto sostiene la progettazione di modelli descrittivi cross-linguistici adeguati per applicazioni NPL, collegando le risorse del corpus equivalenti e la tecnologia NPL in espansione ad altre lingue. Questa tecnologia aiuterà a migliorare la comunicazione in Europa tra comunità diverse, migliorando l'accesso delle informazioni per i cittadini. A lungo termine, l'UE può diventare un pioniere in questo campo importante, aiutando a colmare le lacune tra le culture e a promuovere lo scambio di conoscenze nel mondo.

Parole chiave

Traduzione, fattualità, opinione, elaborazione del linguaggio naturale, accesso cross-linguistico, risorse del corpus

Scopri altri articoli nello stesso settore di applicazione