Przetwarzania języka staje się lepsze niż kiedykolwiek
Skuteczne tłumaczenie tekstu z jednego języka europejskiego na drugi, z uwzględnieniem złożonych niuansów i subtelnych znaczeń, ma wielkie znaczenie, wspomaga bowiem komunikację na całym kontynencie na rozmaitych poziomach. Zaawansowane rozwiązania technologii przetwarzania języka naturalnego (NLP) odgrywają ważną rolę we wspieraniu tłumaczenia. Finansowany ze środków UE projekt "Analyzing and recognizing time, factuality, and opinion in text" (ARTIFACTO) poszerzył tę wizję i przetestował ją na tłumaczeniu w kombinacji języków katalońskiego i hiszpańskiego. Uczestnicy projektu zajęli się opracowywaniem technologii do przetwarzania trzech dziedzin semantycznych: czasu, faktyczności zdarzeń i informacji wyrażających opinie w tekstach w języku naturalnym. Te trzy dziedziny pojęciowe doskonale nadają się do celów badania przenoszenia znaczeń między językami w technologiach NLP. W projekcie ARTIFACTO stworzono modele opisowe dla tych dziedzin w języku katalońskim i hiszpańskim, które przyczyniają się do ustanowienia norm międzyjęzykowych. System opracowany w ramach ARTIFACTO jest zatem programem, który skutecznie rozpoznaje zdarzenia, segreguje je według czasu wystąpienia i określa różne stopnie faktyczności i opinii. . Dzięki temu uczestnicy projektu mogli udoskonalić systemy ekstrakcji informacji i pogłębić badania na pokrewne tematy. Prace wykonane w ramach projektu wspierają projektowanie odpowiednich międzyjęzykowych modeli opisowych do zastosowań w dziedzinie NLP, łącząc równoważne zasoby korpusowe i rozszerzając technologie NLP na inne języki. Technologie te będą przyczyniać się do polepszenia komunikacji w Europie między różnymi społecznościami, a także do zwiększenia dostępu obywateli do informacji. W dłuższej perspektywie UE może stać się pionierem w tej ważnej dziedzinie, pomagając w zwiększaniu zrozumienia między kulturami i wspierając wymianę wiedzy na całym świecie.