Skip to main content
Przejdź do strony domowej Komisji Europejskiej (odnośnik otworzy się w nowym oknie)
polski polski
CORDIS - Wyniki badań wspieranych przez UE
CORDIS

Early Medieval Glosses And The Question Of Their Genesis: A Case Study On The Vienna Bede

Opis projektu

Geneza wczesnośredniowiecznych celtyckich glos do dzieł Bedy Czcigodnego

W okresie wczesnego średniowiecza irlandzcy uczeni zaczęli stosować techniki komentowania tekstów łacińskich, co później stało się tradycją w całej Europie. Główne pytanie badawcze dotyczy tego, czy glosy w miejscowych dialektach (należących do średniowiecznych języków celtyckich) były tworami oryginalnymi, czy też tłumaczeniami z łaciny. Zespół finansowanego ze środków UE projektu GLOSS-VIBE zbada wczesnośredniowieczną celtycką tradycję zamieszczania glos w tekstach na przykładzie dzieła „De Temporum Ratione” Bedy Czcigodnego, analizując celtyckie i łacińskie glosy znalezione w księdze rękopiśmiennej znajdującej się w Austriackiej Bibliotece Narodowej w Wiedniu pod numerem katalogowym 15298 (supl. 2698). Zbada on manuskrypt przy użyciu metod z dziedzin humanistyki cyfrowej, filologii, lingwistyki i przekładu, aby stworzyć pierwszą kompleksową cyfrową edycję dokumentalną, zawierającą tekst oryginalny wraz z wszystkimi glosami oraz adnotacjami znalezionymi w wiedeńskim egzemplarzu dzieła Bedy.

Cel

The early medieval period is marked by constant interchange and multicultural relationships, and has significantly shaped Western intellectual history. During this time Irish scholars started to annotate texts, i.e. underlining, highlighting, glossing etc. – techniques that quickly spread across the European continent and are still used today. Gloss-ViBe will research the early medieval Celtic glossing tradition on the Venerable Bede’s De Temporum Ratione. Its main research question is: “Are vernacular glosses original compositions or translations from original Latin glosses?” The present project will investigate the Celtic and Latin glosses found in the manuscript Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, Codex 15298 (olim Suppl. 2698) from different angles including methodology from the digital humanities, philology, linguistics and translational studies. Since there is a lack of comprehensive editions of early medieval glossed manuscripts, this study is a pioneering and challenging task. One of its main deliverables will be the first such comprehensive digital documentary edition. It will include the primary text and all the glosses and annotations found in the Vienna Bede. Because of the fragile nature of the manuscript and recent advances in digital humanities in conjecture with a simultaneously arising interest on how to annotate (digital) documents caused by the recent shift from paper to digital media, the proposed research is highly topical at this time. It offers insights into how information has been processed that can be directly applied to modern annotation systems. Additionally, researching the multicultural environment in which early medieval manuscripts were composed also has impact for understanding modern migration patterns, especially in a scholarly environment.

Dziedzina nauki (EuroSciVoc)

Klasyfikacja projektów w serwisie CORDIS opiera się na wielojęzycznej taksonomii EuroSciVoc, obejmującej wszystkie dziedziny nauki, w oparciu o półautomatyczny proces bazujący na technikach przetwarzania języka naturalnego. Więcej informacji: Europejski Słownik Naukowy.

Aby użyć tej funkcji, musisz się zalogować lub zarejestrować

Słowa kluczowe

Słowa kluczowe dotyczące projektu wybrane przez koordynatora projektu. Nie należy mylić ich z pojęciami z taksonomii EuroSciVoc dotyczącymi dziedzin nauki.

Program(-y)

Wieloletnie programy finansowania, które określają priorytety Unii Europejskiej w obszarach badań naukowych i innowacji.

Temat(-y)

Zaproszenia do składania wniosków dzielą się na tematy. Każdy temat określa wybrany obszar lub wybrane zagadnienie, których powinny dotyczyć wnioski składane przez wnioskodawców. Opis tematu obejmuje jego szczegółowy zakres i oczekiwane oddziaływanie finansowanego projektu.

System finansowania

Program finansowania (lub „rodzaj działania”) realizowany w ramach programu o wspólnych cechach. Określa zakres finansowania, stawkę zwrotu kosztów, szczegółowe kryteria oceny kwalifikowalności kosztów w celu ich finansowania oraz stosowanie uproszczonych form rozliczania kosztów, takich jak rozliczanie ryczałtowe.

MSCA-IF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (IF)

Wyświetl wszystkie projekty finansowane w ramach tego programu finansowania

Zaproszenie do składania wniosków

Procedura zapraszania wnioskodawców do składania wniosków projektowych w celu uzyskania finansowania ze środków Unii Europejskiej.

(odnośnik otworzy się w nowym oknie) H2020-MSCA-IF-2020

Wyświetl wszystkie projekty finansowane w ramach tego zaproszenia

Koordynator

UNIVERSITAET GRAZ
Wkład UE netto

Kwota netto dofinansowania ze środków Unii Europejskiej. Suma środków otrzymanych przez uczestnika, pomniejszona o kwotę unijnego dofinansowania przekazanego powiązanym podmiotom zewnętrznym. Uwzględnia podział unijnego dofinansowania pomiędzy bezpośrednich beneficjentów projektu i pozostałych uczestników, w tym podmioty zewnętrzne.

€ 174 167,04
Koszt całkowity

Ogół kosztów poniesionych przez organizację w związku z uczestnictwem w projekcie. Obejmuje koszty bezpośrednie i pośrednie. Kwota stanowi część całkowitego budżetu projektu.

€ 174 167,04
Moja broszura 0 0