Skip to main content
Przejdź do strony domowej Komisji Europejskiej (odnośnik otworzy się w nowym oknie)
polski polski
CORDIS - Wyniki badań wspieranych przez UE
CORDIS

Fluency as faithfulness: A cognitive approach to an interpreting mega-corpus

Opis projektu

Wyjaśnienie mechanizmów poznawczych wpływających na (nie)wierność tłumaczenia

W świecie wielojęzycznej komunikacji potrzeba biegłości językowej rozumianej jako wierność przekładu stanowi nie lada wyzwanie. Od tłumaczenia ustnego po dyskurs polityczny – tradycyjne rozumienie biegłości językowej nie jest w stanie uchwycić niuansów i zawiłości tej istotnej umiejętności. Dzięki wsparciu działań „Maria Skłodowska-Curie” zespół projektu FAITH zamierza wyjaśnić istotne aspekty poznawcze, które kształtują płynność i wierność przekładu wykonywanego przez tłumaczy ustnych. Dzięki ujednoliceniu korpusów tłumaczeniowych i uwzględnieniu kontekstów politycznych projekt ten jest pionierem, jeśli chodzi o wykorzystanie podejścia multimodalnego i intersekcjonalnego, oferując cenną wiedzę na temat precyzyjności i form językowych. Koncentrując się na odwiecznych problemach związanych z tłumaczeniami ustnymi i szerząc zrozumienie międzykulturowe, projekt przyczynia się do realizacji unijnej misji w zakresie promowania europejskich interesów i wartości na arenie międzynarodowej.

Cel

Professional interpreters provide the highest quality and most instantaneous type of multilingual communication. Across interpreting in spoken and signed languages, users evoke the notion of ‘fluency-as-fidelity’ when they engage with and evaluate interpreters. This notion is also applied to language learners and politicians. This implies that fluency taps into a universal cognitive-evaluative mechanism that provides information about the speaker in communicative contexts. Recent research on fluency has explored small corpora of interpreting and shown the value of the usage-based theory in connecting the social and cognitive underpinnings of fluency. However, prior studies fail to represent the multimodal context of interpreting and remain removed from end users. The intersectional embedding of this notion and the process of explicating meanings in creating fluency often go unnoticed.

The project ‘Fluency As faITHfulness: A cognitive approach to an interpreting mega-corpus’ (FAITH) investigates the role of fluency in the production and perception of faithfulness. The objective will be to explain how interpreters create (un)faithfulness using cognitive abilities such as chunking and construal. It will do so by unifying existing interpreting corpora, comparing the production and perception of fluency in political interpreting, and empirically demonstrating the cognitive basis of explicitations in interpreting. FAITH will contribute the first multimodal, intermodal and open-access interpreting corpus and implement for the first time multimodality and intersectionality in corpus-based interpreting studies. It will provide answers to long-standing questions concerning the nature of the faithfulness norm, the explicitation ‘universal’ and language forms in interpreting. Cumulatively, FAITH will further the EU priority of “Promoting European interests and values on the global stage” by enabling intercultural understanding between policymakers and diverse groups.

Słowa kluczowe

Słowa kluczowe dotyczące projektu wybrane przez koordynatora projektu. Nie należy mylić ich z pojęciami z taksonomii EuroSciVoc dotyczącymi dziedzin nauki.

Program(-y)

Wieloletnie programy finansowania, które określają priorytety Unii Europejskiej w obszarach badań naukowych i innowacji.

Temat(-y)

Zaproszenia do składania wniosków dzielą się na tematy. Każdy temat określa wybrany obszar lub wybrane zagadnienie, których powinny dotyczyć wnioski składane przez wnioskodawców. Opis tematu obejmuje jego szczegółowy zakres i oczekiwane oddziaływanie finansowanego projektu.

System finansowania

Program finansowania (lub „rodzaj działania”) realizowany w ramach programu o wspólnych cechach. Określa zakres finansowania, stawkę zwrotu kosztów, szczegółowe kryteria oceny kwalifikowalności kosztów w celu ich finansowania oraz stosowanie uproszczonych form rozliczania kosztów, takich jak rozliczanie ryczałtowe.

HORIZON-TMA-MSCA-PF-EF - HORIZON TMA MSCA Postdoctoral Fellowships - European Fellowships

Wyświetl wszystkie projekty finansowane w ramach tego programu finansowania

Zaproszenie do składania wniosków

Procedura zapraszania wnioskodawców do składania wniosków projektowych w celu uzyskania finansowania ze środków Unii Europejskiej.

(odnośnik otworzy się w nowym oknie) HORIZON-MSCA-2022-PF-01

Wyświetl wszystkie projekty finansowane w ramach tego zaproszenia

Koordynator

ALMA MATER STUDIORUM - UNIVERSITA DI BOLOGNA
Wkład UE netto

Kwota netto dofinansowania ze środków Unii Europejskiej. Suma środków otrzymanych przez uczestnika, pomniejszona o kwotę unijnego dofinansowania przekazanego powiązanym podmiotom zewnętrznym. Uwzględnia podział unijnego dofinansowania pomiędzy bezpośrednich beneficjentów projektu i pozostałych uczestników, w tym podmioty zewnętrzne.

€ 172 750,08
Koszt całkowity

Ogół kosztów poniesionych przez organizację w związku z uczestnictwem w projekcie. Obejmuje koszty bezpośrednie i pośrednie. Kwota stanowi część całkowitego budżetu projektu.

Brak danych

Partnerzy (1)

Moja broszura 0 0