Skip to main content
Przejdź do strony domowej Komisji Europejskiej (odnośnik otworzy się w nowym oknie)
polski polski
CORDIS - Wyniki badań wspieranych przez UE
CORDIS

Documentation of intergenerational transmission in Zoroastrian women's silk weaving

Opis projektu

Badanie tradycji tkania jedwabiu przez zoroastryjskie kobiety

Zoroastryjskie kobiety w Iranie od wieków pielęgnują tradycję tkania jedwabiu, przekazując ją z pokolenia na pokolenie. W 2022 r. UNESCO wpisało irańskie jedwabnictwo na listę światowego dziedzictwa. Chiński jedwab dotarł do Iranu poprzez Jedwabny Szlak, a zoroastryjskie kobiety odegrały kluczową rolę w zachowaniu niematerialnego dziedzictwa związanego z jedwabnymi tkaninami. Realizowany przy wsparciu programu działań „Maria Skłodowska-Curie” projekt DocZow zakłada zbadanie przekazywania z pokolenia na pokolenie technik tkania jedwabiu wśród kobiet zoroastryjskich, zbadanie jego wymiaru społecznego, kulturowego i religijnego, a także tego, jak kobiety zoroastryjskie przekształciły ten nierodzimy produkt w symbol tożsamości kulturowej.

Cel

"Zoroastrian women's silk weaving has all the characteristics of intangible cultural heritage; because it is both traditional, contemporary and alive at the same time, which has been continued through inter generational-transmission. For this reason, this project complements Iran's global registration under the title ""Sericulture and traditional production of silk for weaving "" by UNESCO in 2022.
Chinese silk was imported to Iran through the Silk Road in the Sassanid era, and it led to the establishment of silk textile workshops to supply silk textiles inside and outside of Iran.
The official religion during the Sassanid era was Zoroastrianism, but from the beginning of Arab Muslim rule until today, few Zoroastrians have remained. The non-alphabetic language of Zoroastrians is called Dari-Behdini and half of the speakers are Zoroastrian women, who played the role of bearers and preservers of intangible heritage, oral literature and traditions related to silk textiles from the Sassanid era to the contemporary period and localized the heritage of Chinese silk using the positive aspect of Cultural appropriateness and founded a new form of it.
The silk textiles of Zoroastrian women are important from social, cultural and religious aspects:
1-The producers and consumers of silk textiles are only women and women have spread and taught it through inter generational-transmission until today. Women have not only been highly successful in retaining and transmitting traditional methods and practices, but also in adapting them in innovative ways with high levels of technical competency.
2-Although silk is a non-native product that came to Iran from another culture, Zoroastrian women turned silk textile products into their cultural capitals and used it as a symbol of cultural identity.
3-Although silk dyeing and using it is associated with obstacles based on the importance of purity in Zoroastrian religion, but until now, it is used as the only type of Traditional clothes."

Dziedzina nauki (EuroSciVoc)

Klasyfikacja projektów w serwisie CORDIS opiera się na wielojęzycznej taksonomii EuroSciVoc, obejmującej wszystkie dziedziny nauki, w oparciu o półautomatyczny proces bazujący na technikach przetwarzania języka naturalnego. Więcej informacji: Europejski Słownik Naukowy.

Aby użyć tej funkcji, musisz się zalogować lub zarejestrować

Słowa kluczowe

Słowa kluczowe dotyczące projektu wybrane przez koordynatora projektu. Nie należy mylić ich z pojęciami z taksonomii EuroSciVoc dotyczącymi dziedzin nauki.

Program(-y)

Wieloletnie programy finansowania, które określają priorytety Unii Europejskiej w obszarach badań naukowych i innowacji.

Temat(-y)

Zaproszenia do składania wniosków dzielą się na tematy. Każdy temat określa wybrany obszar lub wybrane zagadnienie, których powinny dotyczyć wnioski składane przez wnioskodawców. Opis tematu obejmuje jego szczegółowy zakres i oczekiwane oddziaływanie finansowanego projektu.

System finansowania

Program finansowania (lub „rodzaj działania”) realizowany w ramach programu o wspólnych cechach. Określa zakres finansowania, stawkę zwrotu kosztów, szczegółowe kryteria oceny kwalifikowalności kosztów w celu ich finansowania oraz stosowanie uproszczonych form rozliczania kosztów, takich jak rozliczanie ryczałtowe.

HORIZON-TMA-MSCA-PF-EF - HORIZON TMA MSCA Postdoctoral Fellowships - European Fellowships

Wyświetl wszystkie projekty finansowane w ramach tego programu finansowania

Zaproszenie do składania wniosków

Procedura zapraszania wnioskodawców do składania wniosków projektowych w celu uzyskania finansowania ze środków Unii Europejskiej.

(odnośnik otworzy się w nowym oknie) HORIZON-MSCA-2023-PF-01

Wyświetl wszystkie projekty finansowane w ramach tego zaproszenia

Koordynator

KOBENHAVNS UNIVERSITET
Wkład UE netto

Kwota netto dofinansowania ze środków Unii Europejskiej. Suma środków otrzymanych przez uczestnika, pomniejszona o kwotę unijnego dofinansowania przekazanego powiązanym podmiotom zewnętrznym. Uwzględnia podział unijnego dofinansowania pomiędzy bezpośrednich beneficjentów projektu i pozostałych uczestników, w tym podmioty zewnętrzne.

€ 214 934,40
Koszt całkowity

Ogół kosztów poniesionych przez organizację w związku z uczestnictwem w projekcie. Obejmuje koszty bezpośrednie i pośrednie. Kwota stanowi część całkowitego budżetu projektu.

Brak danych
Moja broszura 0 0