Skip to main content
Przejdź do strony domowej Komisji Europejskiej (odnośnik otworzy się w nowym oknie)
polski polski
CORDIS - Wyniki badań wspieranych przez UE
CORDIS

Multilingual perspective in Gender and Language. Realization and processing of gender in different Romance languages: an interdisciplinary approach for the field of education and public communication

Cel

There are various lines of study on gender in natural languages, which have been approached from varied perspectives; not only grammatical but also lexicographic, pragmatic, discursive, sociolinguistic and psycholinguistic. Spanish, Portuguese and Italian are all considered as languages with grammatical gender, and binary gender paradigms. One of the studied phenomena is whether for speakers of languages ​​with obligatory gender markings and binary gender paradigms, the generic interpretation bias is no longer as arbitrary as some traditional grammatical studies assume. Another key problem ​​is the interpretation of the generic masculine. In Romance languages such as Spanish, Italian, Portuguese, the masculine gender can also function as a generic, that is, to refer to entities with different genders, but the univocal reference as a generic has been questioned from sociolinguistic and pragmatic approaches.Within this framework of gender binarism and masculinizing bias, some linguistic communities have begun to use and disseminate various gender-inclusive forms as [-x], [-e], [-ə], [-u], [*]. Currently, the discussion focuses on the notions of gender (rather than sex) and binarism, in line with current advances and discussions on sex-gender diversities and dissidences. In grammatical gender languages, the most recent proposal is focused on the morphological gender markings that nouns carry and are projected to other words due to agreement requirements. In this Project we proposed to develop a line of interdisciplinary and multilingual studies that allows us to reflect and deepen our knowledge about the complex relationships between morphosyntactic aspects of the grammatical gender category in Romance languages, associated sex-gender representations, psycholinguistic processing of gender, construction and circulation of meanings linked to gender identities and the phenomenon of variation in the uses of each language in different communities of speakers.

Dziedzina nauki (EuroSciVoc)

Klasyfikacja projektów w serwisie CORDIS opiera się na wielojęzycznej taksonomii EuroSciVoc, obejmującej wszystkie dziedziny nauki, w oparciu o półautomatyczny proces bazujący na technikach przetwarzania języka naturalnego. Więcej informacji: Europejski Słownik Naukowy.

Aby użyć tej funkcji, musisz się zalogować lub zarejestrować

Słowa kluczowe

Słowa kluczowe dotyczące projektu wybrane przez koordynatora projektu. Nie należy mylić ich z pojęciami z taksonomii EuroSciVoc dotyczącymi dziedzin nauki.

Program(-y)

Wieloletnie programy finansowania, które określają priorytety Unii Europejskiej w obszarach badań naukowych i innowacji.

Temat(-y)

Zaproszenia do składania wniosków dzielą się na tematy. Każdy temat określa wybrany obszar lub wybrane zagadnienie, których powinny dotyczyć wnioski składane przez wnioskodawców. Opis tematu obejmuje jego szczegółowy zakres i oczekiwane oddziaływanie finansowanego projektu.

System finansowania

Program finansowania (lub „rodzaj działania”) realizowany w ramach programu o wspólnych cechach. Określa zakres finansowania, stawkę zwrotu kosztów, szczegółowe kryteria oceny kwalifikowalności kosztów w celu ich finansowania oraz stosowanie uproszczonych form rozliczania kosztów, takich jak rozliczanie ryczałtowe.

HORIZON-TMA-MSCA-SE - HORIZON TMA MSCA Staff Exchanges

Wyświetl wszystkie projekty finansowane w ramach tego programu finansowania

Zaproszenie do składania wniosków

Procedura zapraszania wnioskodawców do składania wniosków projektowych w celu uzyskania finansowania ze środków Unii Europejskiej.

(odnośnik otworzy się w nowym oknie) HORIZON-MSCA-2023-SE-01

Wyświetl wszystkie projekty finansowane w ramach tego zaproszenia

Koordynator

ALMA MATER STUDIORUM - UNIVERSITA DI BOLOGNA
Wkład UE netto

Kwota netto dofinansowania ze środków Unii Europejskiej. Suma środków otrzymanych przez uczestnika, pomniejszona o kwotę unijnego dofinansowania przekazanego powiązanym podmiotom zewnętrznym. Uwzględnia podział unijnego dofinansowania pomiędzy bezpośrednich beneficjentów projektu i pozostałych uczestników, w tym podmioty zewnętrzne.

€ 105 800,00
Koszt całkowity

Ogół kosztów poniesionych przez organizację w związku z uczestnictwem w projekcie. Obejmuje koszty bezpośrednie i pośrednie. Kwota stanowi część całkowitego budżetu projektu.

Brak danych

Uczestnicy (2)

Partnerzy (2)

Moja broszura 0 0