Opis projektu
Wsłuchiwanie się w zapomniane głosy
Przez wieki literatura była ściśle powiązana z językami narodowymi, pisarzy transjęzykowych pozostawiając na marginesie. Na przykład między XIX a XXI wiekiem wiele włoskich autorek mieszkających za granicą pisało w językach innych niż ich ojczysty, ale ich twórczość w dużej mierze jest pomijana. Projekt TranslingWOL, wspierany przez program działania „Maria Skłodowska-Curie”, rzuca światło na ten zapomniany korpus literatury. W ramach projektu analizowane będą teksty transjęzykowe i transnarodowe trajektorie, stworzona zostanie także dedykowana baza danych. Zespół projektu wykorzysta podejście interdyscyplinarne łączące teorię i krytykę literacką, badania wielojęzyczne i humanistykę cyfrową, aby przeprowadzić pierwsze rozległe badania akademickie włoskiej transjęzykowej literatury kobiecej. Zakwestionuje również ramy zdominowane przez mężczyzn i podejście monolingwistyczne, promując genderową, wielojęzyczną perspektywę badania dziedzictwa kulturowego.
Cel
TranslingWOL investigates the literary production of Italian women writers involved in long-lasting mobility abroad who express themselves in languages other than Italian, between the 19th and 21st centuries. From a transnational perspective, using an interdisciplinary set of methodological tools (literary theory and criticism, multilingual studies, women’s studies, sociology of literature, archival research, and digital humanities), it provides the first extensive academic study dedicated to Italian translingual women’s literature, which has been excluded from canonisation processes in both Italian and foreign literary histories, and largely overlooked by scholars, on account of its heterodox nature as compared to the traditional identity between language, literature, and nation.
Through close-readings of representative case studies, the project shows the existence of common traits within this panorama – at the textual level (motives and forms) and the contextual level (publication and reception) – and leads to the creation of an interpretative framework useful for the study of such production, an alternative to post- and inter- colonial paradigms to which this and analogous translinguistic phenomena are not merely assimilable. Through a distant reading of the overall panorama, all bio-bibliographical traces of each writer are collected and inserted in a specifically designed database, in order to consolidate the importance of the corpus, geo-map the areas of distribution of texts, and highlight the networks between authors.
The goal is not only to rediscover a neglected female literary corpus, but also to provide an innovative gendered and multilingual perspective to interrogate literature. In step with EU policies promoting gender equality and multilingualism, TranslingWOL offers a strategic rethinking of the models we generally use to investigate our cultural heritage, which are based on male as well as monolingual schemes, and proposes a complementary reading.
Dziedzina nauki (EuroSciVoc)
Klasyfikacja projektów w serwisie CORDIS opiera się na wielojęzycznej taksonomii EuroSciVoc, obejmującej wszystkie dziedziny nauki, w oparciu o półautomatyczny proces bazujący na technikach przetwarzania języka naturalnego. Więcej informacji: Europejski Słownik Naukowy.
Klasyfikacja projektów w serwisie CORDIS opiera się na wielojęzycznej taksonomii EuroSciVoc, obejmującej wszystkie dziedziny nauki, w oparciu o półautomatyczny proces bazujący na technikach przetwarzania języka naturalnego. Więcej informacji: Europejski Słownik Naukowy.
- nauki humanistyczne jękoznawstwo i literaturoznawstwo językoznawstwo
- nauki społeczne socjologia
- nauki przyrodnicze informatyka bazy danych
- nauki humanistyczne historia i archeologia historia
Aby użyć tej funkcji, musisz się zalogować lub zarejestrować
Słowa kluczowe
Słowa kluczowe dotyczące projektu wybrane przez koordynatora projektu. Nie należy mylić ich z pojęciami z taksonomii EuroSciVoc dotyczącymi dziedzin nauki.
Słowa kluczowe dotyczące projektu wybrane przez koordynatora projektu. Nie należy mylić ich z pojęciami z taksonomii EuroSciVoc dotyczącymi dziedzin nauki.
Program(-y)
Wieloletnie programy finansowania, które określają priorytety Unii Europejskiej w obszarach badań naukowych i innowacji.
Wieloletnie programy finansowania, które określają priorytety Unii Europejskiej w obszarach badań naukowych i innowacji.
-
HORIZON.1.2 - Marie Skłodowska-Curie Actions (MSCA)
GŁÓWNY PROGRAM
Wyświetl wszystkie projekty finansowane w ramach tego programu
Temat(-y)
Zaproszenia do składania wniosków dzielą się na tematy. Każdy temat określa wybrany obszar lub wybrane zagadnienie, których powinny dotyczyć wnioski składane przez wnioskodawców. Opis tematu obejmuje jego szczegółowy zakres i oczekiwane oddziaływanie finansowanego projektu.
Zaproszenia do składania wniosków dzielą się na tematy. Każdy temat określa wybrany obszar lub wybrane zagadnienie, których powinny dotyczyć wnioski składane przez wnioskodawców. Opis tematu obejmuje jego szczegółowy zakres i oczekiwane oddziaływanie finansowanego projektu.
System finansowania
Program finansowania (lub „rodzaj działania”) realizowany w ramach programu o wspólnych cechach. Określa zakres finansowania, stawkę zwrotu kosztów, szczegółowe kryteria oceny kwalifikowalności kosztów w celu ich finansowania oraz stosowanie uproszczonych form rozliczania kosztów, takich jak rozliczanie ryczałtowe.
Program finansowania (lub „rodzaj działania”) realizowany w ramach programu o wspólnych cechach. Określa zakres finansowania, stawkę zwrotu kosztów, szczegółowe kryteria oceny kwalifikowalności kosztów w celu ich finansowania oraz stosowanie uproszczonych form rozliczania kosztów, takich jak rozliczanie ryczałtowe.
HORIZON-TMA-MSCA-PF-GF - HORIZON TMA MSCA Postdoctoral Fellowships - Global Fellowships
Wyświetl wszystkie projekty finansowane w ramach tego programu finansowania
Zaproszenie do składania wniosków
Procedura zapraszania wnioskodawców do składania wniosków projektowych w celu uzyskania finansowania ze środków Unii Europejskiej.
Procedura zapraszania wnioskodawców do składania wniosków projektowych w celu uzyskania finansowania ze środków Unii Europejskiej.
(odnośnik otworzy się w nowym oknie) HORIZON-MSCA-2024-PF-01
Wyświetl wszystkie projekty finansowane w ramach tego zaproszeniaKoordynator
Kwota netto dofinansowania ze środków Unii Europejskiej. Suma środków otrzymanych przez uczestnika, pomniejszona o kwotę unijnego dofinansowania przekazanego powiązanym podmiotom zewnętrznym. Uwzględnia podział unijnego dofinansowania pomiędzy bezpośrednich beneficjentów projektu i pozostałych uczestników, w tym podmioty zewnętrzne.
38058 GRENOBLE
Francja
Ogół kosztów poniesionych przez organizację w związku z uczestnictwem w projekcie. Obejmuje koszty bezpośrednie i pośrednie. Kwota stanowi część całkowitego budżetu projektu.