Skip to main content
Przejdź do strony domowej Komisji Europejskiej (odnośnik otworzy się w nowym oknie)
polski polski
CORDIS - Wyniki badań wspieranych przez UE
CORDIS
Zawartość zarchiwizowana w dniu 2024-06-18

Semantic Spaces, Multilingualism and Diversity in the Law: The Challenge of Legal Knowledge Management within the European Union (LingLaw)

Cel

Within the EU, multilingualism and cultural diversity in the law pose intractable situations. Of course, EU legislation and documents of major importance are translated into the 23 official languages, but the EU legal language and the specific concepts chosen do not always correspond with the respective national legal languages and concepts. 27 Member States interpret the same legal text, each influenced by its own political system, legal tradition, legal language and concepts, and overall legal view. Therefore, EU legislation may be implemented in many different ways. Vice versa, the national law is not translated into the official languages of the EU. Thus, it is very difficult for the EU institutions to compare implementation of EU legislation, or for businesses and citizens to locate relevant cross-national legal information.
This study will investigate typical pitfalls of interfacing between different legal systems using the example of the Services Directive 2006/123/EC. The Directive aims to revitalise the single market by facilitating the cross-border provision of services within the EC. The study will focus on Chapter 2 (Administrative Simplification) of the Directive, and its interpretation in Austria, Germany, and Poland. The applicant is Austrian, therefore the Austrian legal drafting guidelines, which contain rules for the transposition of European legal concepts into Austrian legal language, will be critically analysed. Importantly, the study will connect to machine-executable language and draw up the specific requirements in cross-national legal knowledge engineering. Combining methods of comparative law, legal theory, legal informatics and linguistics, the study will contribute to a better understanding of the semantic differences in law, and offer strategies on how to tackle the problem on a theoretical level as well as on the level of knowledge engineering. Legal certainty, accessibility and intelligibility of the law will be the guiding principles.

Dziedzina nauki (EuroSciVoc)

Klasyfikacja projektów w serwisie CORDIS opiera się na wielojęzycznej taksonomii EuroSciVoc, obejmującej wszystkie dziedziny nauki, w oparciu o półautomatyczny proces bazujący na technikach przetwarzania języka naturalnego. Więcej informacji: Europejski Słownik Naukowy.

Aby użyć tej funkcji, musisz się zalogować lub zarejestrować

Program(-y)

Wieloletnie programy finansowania, które określają priorytety Unii Europejskiej w obszarach badań naukowych i innowacji.

Temat(-y)

Zaproszenia do składania wniosków dzielą się na tematy. Każdy temat określa wybrany obszar lub wybrane zagadnienie, których powinny dotyczyć wnioski składane przez wnioskodawców. Opis tematu obejmuje jego szczegółowy zakres i oczekiwane oddziaływanie finansowanego projektu.

Zaproszenie do składania wniosków

Procedura zapraszania wnioskodawców do składania wniosków projektowych w celu uzyskania finansowania ze środków Unii Europejskiej.

FP7-PEOPLE-2010-IEF
Zobacz inne projekty w ramach tego zaproszenia

System finansowania

Program finansowania (lub „rodzaj działania”) realizowany w ramach programu o wspólnych cechach. Określa zakres finansowania, stawkę zwrotu kosztów, szczegółowe kryteria oceny kwalifikowalności kosztów w celu ich finansowania oraz stosowanie uproszczonych form rozliczania kosztów, takich jak rozliczanie ryczałtowe.

MC-IEF - Intra-European Fellowships (IEF)

Koordynator

BERGISCHE UNIVERSITAET WUPPERTAL
Wkład UE
€ 210 624,20
Adres
GAUSS-STRASSE 20
42119 Wuppertal
Niemcy

Zobacz na mapie

Region
Nordrhein-Westfalen Düsseldorf Wuppertal, Kreisfreie Stadt
Rodzaj działalności
Higher or Secondary Education Establishments
Linki
Koszt całkowity

Ogół kosztów poniesionych przez organizację w związku z uczestnictwem w projekcie. Obejmuje koszty bezpośrednie i pośrednie. Kwota stanowi część całkowitego budżetu projektu.

Brak danych
Moja broszura 0 0