Skip to main content
Przejdź do strony domowej Komisji Europejskiej (odnośnik otworzy się w nowym oknie)
polski polski
CORDIS - Wyniki badań wspieranych przez UE
CORDIS
Zawartość zarchiwizowana w dniu 2024-05-28

Transcription and Translation of Video Lectures

Opis projektu


Language Technologies

Online educational repositories of video lectures are rapidly growing on the basis of increasingly available and standardised infrastructure. A well-known example of this is the VideoLectures web portal, a free and open access educational video lectures repository, and a major player in the development of the widely used Opencast Matterhorn platform for educational video management. As in other repositories, transcription and translation of video lectures in VideoLectures is needed to make them accessible to speakers of different languages and to people with disabilities. However, also as in other repositories, most lectures in VideoLectures are neither transcribed nor translated because of the lack of efficient solutions to obtain them at a reasonable level of accuracy. The aim of transLectures is to develop innovative, cost-effective solutions to produce accurate transcriptions and translations in VideoLectures, with generality across other Matterhorn-related repositories. Our starting hypothesis is that there is only a relatively small gap for the current technology on automatic speech recognition and machine translation to achieve accurate enough results in the kind of audiovisual object collections we are considering. To close this gap, TL will follow two main research lines. First, we will study how to better deal with object variability by massive adaptation of general-purpose models from available lecture-specific knowledge. Second, as we think that accurate enough results are unlikely to be obtained with fully automatic methods alone, we will explore how to better reach the desired levels of accuracy by intelligent interaction with users. On the other hand, it is our goal not end up with a system prototype that is only evaluated at the lab and can hardly be used in real-life settings. Instead, we will develop tools to work with Matterhorn, and thus we will be able to evaluate them in a real-life setting.

Program(-y)

Wieloletnie programy finansowania, które określają priorytety Unii Europejskiej w obszarach badań naukowych i innowacji.

Temat(-y)

Zaproszenia do składania wniosków dzielą się na tematy. Każdy temat określa wybrany obszar lub wybrane zagadnienie, których powinny dotyczyć wnioski składane przez wnioskodawców. Opis tematu obejmuje jego szczegółowy zakres i oczekiwane oddziaływanie finansowanego projektu.

Zaproszenie do składania wniosków

Procedura zapraszania wnioskodawców do składania wniosków projektowych w celu uzyskania finansowania ze środków Unii Europejskiej.

FP7-ICT-2011-7
Zobacz inne projekty w ramach tego zaproszenia

System finansowania

Program finansowania (lub „rodzaj działania”) realizowany w ramach programu o wspólnych cechach. Określa zakres finansowania, stawkę zwrotu kosztów, szczegółowe kryteria oceny kwalifikowalności kosztów w celu ich finansowania oraz stosowanie uproszczonych form rozliczania kosztów, takich jak rozliczanie ryczałtowe.

CP - Collaborative project (generic)

Koordynator

UNIVERSITAT POLITECNICA DE VALENCIA
Wkład UE
€ 782 590,00
Adres
CAMINO DE VERA SN EDIFICIO 3A
46022 VALENCIA
Hiszpania

Zobacz na mapie

Region
Este Comunitat Valenciana Valencia/València
Rodzaj działalności
Higher or Secondary Education Establishments
Linki
Koszt całkowity

Ogół kosztów poniesionych przez organizację w związku z uczestnictwem w projekcie. Obejmuje koszty bezpośrednie i pośrednie. Kwota stanowi część całkowitego budżetu projektu.

Brak danych

Uczestnicy (6)

Moja broszura 0 0