Skip to main content
CORDIS - Forschungsergebnisse der EU
CORDIS

Social Networks of the Past: Mapping Hispanic and Lusophone Literary Modernity, 1898-1959

Projektbeschreibung

Schließung der Wissenslücke zu Iberoamerika

Was wissen wir heute über das europäische und nicht-europäische Sozial- und Kulturleben im 20. Jahrhundert? Welchen Einfluss hatten die hispanischen und lusophonen Literaturnetzwerke und Kulturmittlerinnen und -mittler auf die internationale Modernität zwischen 1898 und 1959? Das EU-finanzierte Projekt MapModern wird diesen Fragen mithilfe innovativer Technologie nachgehen. Es wird die verlorene Geschichte der iberoamerikanischen Mediatorinnen und Mediatoren in modernistischen interkulturellen und mehrsprachigen Netzwerken zutage fördern. Das Projekt verfolgt eine zweigleisige Methode: der erste Teil ist ein offenes, kollaboratives Forschungsinstrument, das eine Datenquelle für quantitative und qualitative Analysen zu iberoamerikanischen Mediatorinnen und Mediatoren bereitstellt. Der zweite Teil konzentriert sich auf den kulturellen Transformationsprozess und soll die Institutionalisierung iberoamerikanischer Kulturen und die Verbreitung von übersetzter Literatur in wichtigen iberoamerikanischen, modernistischen Zeitschriften untersuchen. Das Projekt wird außerdem die Stellung iberoamerikanischer Frauen im kulturellen Sektor untersuchen.

Ziel

Data mining and big data approaches are changing the ways in which we create knowledge, access information and preserve our cultural heritage. This research applies cutting-edge technology to analyse a neglected aspect of European and non-European social and cultural life of the 20th century: the impact of Hispanic and Lusophone literary networks and cultural mediators in international modernity between 1898 and 1959. The project pursues three central goals: 1) to retrieve the lost history of Iberoamerican mediators in modernist intercultural and multilingual networks and reappraise their role; 2) to narrow the knowledge divide in terms of access and production in the Iberoamerican field by generating and making freely available new and reliable data that addresses the lack of documented cultural heritage, and 3) to offer an innovative and reproducible model that can be applied across periods, languages, and disciplines to analyse cross-border phenomena, under-examined mediators and networks and overshadowed geographical scales in their relations to the wider world. These goals will be achieved by a twofold methodology: i) an open and collaborative research tool providing a data source for quantitative and qualitative analysis on Iberoamerican mediators, and ii) four subprojects on key cultural transformation processes distinctive of modern societies (the institutionalization of Iberoamerican cultures, the rise of translated literature in key Iberoamerican modernist journals, the position of Iberoamerican women in the cultural field, and the role of Iberoamerican mediators in new forms of mass media). By combining computational methods, cultural, literary history, translation, sociology, gender and media studies, I will lead an interdisciplinary team of 6 researchers that will fill the gap in modernist studies and will offer an original, reproducible and empirically tested method for studying social human interaction within a global, cultural and decentred approach

Finanzierungsplan

ERC-STG - Starting Grant

Gastgebende Einrichtung

FUNDACIO PER A LA UNIVERSITAT OBERTA DE CATALUNYA
Netto-EU-Beitrag
€ 1 500 000,00
Adresse
RAMBLA POBLENOU 154
08018 BARCELONA
Spanien

Auf der Karte ansehen

Region
Este Cataluña Barcelona
Aktivitätstyp
Higher or Secondary Education Establishments
Links
Gesamtkosten
€ 1 500 000,00

Begünstigte (1)