UEAPME: potrzeba większych wysiłków politycznych w kwestii europejskiego systemu patentowego
Działający obecnie europejski system patentowy wymaga poważnych zmian, ponieważ bardziej ogranicza niż promuje innowacje w UE, twierdzą przedstawiciele UEAPME, europejskiej organizacji pracodawców reprezentujących małe i średnie przedsiębiorstwa (MŚP). Według nich obecny system uniemożliwia MŚP skuteczną ochronę swoich innowacji w UE, ponieważ mogą one podlegać aż 31 różnym systemom prawnym, co pociąga za sobą wysokie koszty związane z tłumaczeniami i postępowaniami spornymi. - Patenty są podstawowym instrumentem zapewniania ochrony praw własności intelektualnej i przemysłowej. Sprzyjające warunki ochrony patentowej mają zatem zasadnicze znaczenie dla rozwijania i poszerzania działalności gospodarczej przez małe przedsiębiorstwa - powiedział Hans-Werner Müller, sekretarz generalny UEAPME. - System aktualnie obowiązujący w Europie, przy wysokich kosztach i niepewności prawnej, w dużym stopniu nie gwarantuje tych warunków. Tak więc przedstawiciele organizacji apelują do osób odpowiedzialnych za tworzenie polityki krajowej i unijnej o wprowadzenie w pełni rozwiniętego europejskiego patentu wspólnotowego, z przemyślanym i uproszczonym systemem składania wniosków patentowych, skutecznymi procedurami postępowania w sprawach spornych i jasno określonym zakresem działania. Oczekuje się, że pod koniec listopada unijny komisarz ds. rynku wewnętrznego Charlie McCreevy przedstawi wyniki konsultacji w sprawie europejskiego systemu patentowego z przedstawicielami przemysłu. Jak powiedział on unijnym prawodawcom w dniu 28 września, aktualny daleki od jednolitości europejski system uniemożliwia przedsiębiorstwom skuteczną obronę swoich praw patentowych. Pomysł ogólnounijnego systemu patentowego zrodził się w latach 1960. Obecnie patent może być przyznany albo w danym kraju, albo przez Europejską Organizację Patentową (EPO) w Monachium, która przyznaje "patenty europejskie" na podstawie jednego wniosku i jednolitej procedury. Jednak każde państwo członkowskie może nadal żądać tłumaczenia patentu europejskiego na swój język urzędowy, aby był on oficjalnie ważny na terytorium tego kraju. Opłata za zgłoszenie patentowe wynosi 1000 euro, natomiast przetłumaczenie go na sześć języków kosztuje, według niektórych szacunków, około 15 000 euro.