Skip to main content
Przejdź do strony domowej Komisji Europejskiej (odnośnik otworzy się w nowym oknie)
polski polski
CORDIS - Wyniki badań wspieranych przez UE
CORDIS

Between migration and linguistics: Greeks in Western Europe and the emergence of contrastive grammar in the Renaissance (c.1390–1600)

Opis projektu

Rozwój gramatyki kontrastywnej w średniowieczu

Pomimo powszechnych obecnie obaw dotyczących wyzwań i problemów związanych z migracją wystarczy spojrzeć na historię, by na własne oczy zobaczyć, że w przeszłości migracja stanowiła źródło nowych możliwości i miała pozytywny wpływ na społeczności. Przepływy migracyjne z imperium Romajów do Europy w okresie późnego średniowiecza, a w szczególności po upadku Konstantynopola, stanowiły pierwszy przykład tak poważnego zjawiska drenażu mózgów oraz przepływu ludności ze Wschodu na Zachód. Mieszkańcy Europy Zachodniej zyskali dzięki temu szansę na poznanie nowej kultury oraz języka z silną tradycją kulturową i gramatyczną. Uczestnicy finansowanego przez Unię Europejską projektu MigraLing zamierzają badać wpływ, jaki wywarli ówcześni migranci na transformację gramatyki, która rozwinęła się ze skoncentrowanej na języku łacińskim i jednojęzycznej nauki specjalistycznej w dyscyplinę wielojęzyczną. Badacze zamierzają uwzględnić fakt, że nauka języka greckiego pozwoliła na zapoczątkowanie kontrastywnych badań nad językiem.

Cel

Migration and its societal impact have never been higher on the agenda than in our globalized world, which is why it features prominently in the Horizon 2020 Work Programme 13. It is a challenge that not only poses problems, but also offers opportunities in various ways. The possibility of a positive impact of migration often tends to be neglected in present-day debates. History, however, demonstrates that optimistic expectations should not necessarily remain unattainable. The crumbling apart of the Byzantine Greek empire in the late Middle Ages, for instance, engendered a steady influx of Greek migrants into Western Europe during the Renaissance. The fall of Constantinople in 1453 further stimulated this population movement, triggering a first major brain drain from the Greek world. This confronted Western Europeans not only with another culture, but also with another language boasting a rich cultural and grammatical tradition, the full impact of which remains to be investigated. The proposed action aims to counter this state of affairs by studying an important linguistic dimension of this vast research lacuna: the way in which the Greek migrants contributed to transforming grammar from a monolingual, Latinocentric knowledge domain to a multilingual and flexible discipline. Indeed, their intensive teaching of the Greek language and its grammar was a key turning point in the history of linguistic thought, since it gave rise to a contrastive approach to language studies and education. It is this revolutionary development which the action intends to analyse by investigating Renaissance linguistic handbooks. In particular, it aims to study (A) how and why contrastive grammar emerged in the wake of Greek migration movements during the Renaissance, (B) how this related to the Greek migrants' teaching of Western European students, both male and female, and (C) what the impact of this new genre of language study was on later linguistic thought and praxis.

Dziedzina nauki (EuroSciVoc)

Klasyfikacja projektów w serwisie CORDIS opiera się na wielojęzycznej taksonomii EuroSciVoc, obejmującej wszystkie dziedziny nauki, w oparciu o półautomatyczny proces bazujący na technikach przetwarzania języka naturalnego. Więcej informacji: Europejski Słownik Naukowy.

Aby użyć tej funkcji, musisz się zalogować lub zarejestrować

Słowa kluczowe

Słowa kluczowe dotyczące projektu wybrane przez koordynatora projektu. Nie należy mylić ich z pojęciami z taksonomii EuroSciVoc dotyczącymi dziedzin nauki.

Program(-y)

Wieloletnie programy finansowania, które określają priorytety Unii Europejskiej w obszarach badań naukowych i innowacji.

Temat(-y)

Zaproszenia do składania wniosków dzielą się na tematy. Każdy temat określa wybrany obszar lub wybrane zagadnienie, których powinny dotyczyć wnioski składane przez wnioskodawców. Opis tematu obejmuje jego szczegółowy zakres i oczekiwane oddziaływanie finansowanego projektu.

System finansowania

Program finansowania (lub „rodzaj działania”) realizowany w ramach programu o wspólnych cechach. Określa zakres finansowania, stawkę zwrotu kosztów, szczegółowe kryteria oceny kwalifikowalności kosztów w celu ich finansowania oraz stosowanie uproszczonych form rozliczania kosztów, takich jak rozliczanie ryczałtowe.

MSCA-IF - Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowships (IF)

Wyświetl wszystkie projekty finansowane w ramach tego programu finansowania

Zaproszenie do składania wniosków

Procedura zapraszania wnioskodawców do składania wniosków projektowych w celu uzyskania finansowania ze środków Unii Europejskiej.

(odnośnik otworzy się w nowym oknie) H2020-MSCA-IF-2019

Wyświetl wszystkie projekty finansowane w ramach tego zaproszenia

Koordynator

UNIVERSITETET I OSLO
Wkład UE netto

Kwota netto dofinansowania ze środków Unii Europejskiej. Suma środków otrzymanych przez uczestnika, pomniejszona o kwotę unijnego dofinansowania przekazanego powiązanym podmiotom zewnętrznym. Uwzględnia podział unijnego dofinansowania pomiędzy bezpośrednich beneficjentów projektu i pozostałych uczestników, w tym podmioty zewnętrzne.

€ 214 158,72
Koszt całkowity

Ogół kosztów poniesionych przez organizację w związku z uczestnictwem w projekcie. Obejmuje koszty bezpośrednie i pośrednie. Kwota stanowi część całkowitego budżetu projektu.

€ 214 158,72
Moja broszura 0 0