Historia użycia łaciny na Islandii i w regionie zachodnionordyckim
Prace prowadzone w ramach projektu ISLANDIA LATINA(odnośnik otworzy się w nowym oknie) (Latin in Old Norse-Icelandic Manuscripts) dotyczyły dzieł łacińskich stworzonych, skopiowanych, przetłumaczonych lub w inny sposób wykorzystanych przez skrybów staronorweskich/staroislandzkich. Zrealizowane badania pozwoliły stworzyć przydatne narzędzie dla naukowców zajmujących się tą tematyką, ponieważ w rękopisach staronorweskich/staroislandzkich zachowało się niewiele oryginalnych tekstów łacińskich. W ramach wspólnych badań dokonano analizy źródeł i wprowadzono nowe dane, budując bazę danych zawierającą zapisane w formacie XML dokumenty związane z użyciem łaciny. Baza uzupełnia dwa ważne zasoby internetowe i jest z nimi kompatybilna: słownik prozy staronorweskiej(odnośnik otworzy się w nowym oknie) i internetowy katalog elektroniczny rękopisów islandzkich(odnośnik otworzy się w nowym oknie). Oba te projekty są obecnie realizowane na Uniwersytecie Kopenhaskim. Badacze zwracali szczególną uwagę na rejestrowanie łacińskich fragmentów rękopisów pochodzących z Islandii oraz identyfikowanie tekstów źródłowych tłumaczeń na staronorweski/staroislandzki. Jednym z elementów projektu były szkolenia z wyodrębniania informacji ze źródeł tradycyjnych i poddanych cyfryzacji oraz z metod kodyfikowania informacji i udostępniania ich w internecie. Do zespołu projektowego dołączył też technik zajmujący się tworzeniem i kodowaniem wspólnie zaprojektowanej bazy danych ISLANDIA LATINA. Dotychczas w ramach projektu zidentyfikowano prace autorstwa 288 autorów łacińskich znanych z nazwiska oraz 123 prace anonimowe. W przypadku niektórych prac są to pierwsze znane ich wystąpienia w okresie średniowiecznym na Islandii i w całym obszarze zachodnionordyckim. Skalę rejestrowania znacząco zwiększono poprzez wprowadzenie nowych materiałów źródłowych bezpośrednio z fotograficznej kolekcji manuskryptów Árniego Magnússona. Pozwoliło to istotnie zwiększyć zakres i poprawić jakość bazy danych ISLANDIA LATINA. Imponujące osiągnięcia projektu pozwalają zakwestionować powszechne przekonanie, że piśmiennictwo łacińskie było w średniowiecznej Europie Zachodniej i Środkowej zjawiskiem wyjątkowym. Wyniki badań rzucają nowe światło na piśmiennictwo islandzko-norweskie w tej epoce.